韩祥瑞
大到地名,小到一个街道名,或者一件事物的名称,其名不仅体现着一个地方的人文精神,有时读其音看其义,也真实展现着其鲜活的历史记忆,记录着一个地方的人或事的兴衰荣辱……可以说它既是一个文化象征,也包含有政治因素。
1945年8月23日,八路军收复了被日军占领八年之久的张家口,曾经的察哈尔省省会城市张家口获得了新生。为了彻底清除日伪统治时期对张家口地区的奴化遗毒,9月22日,晋察冀边区张家口市政府,向全市发出通告:“查自敌寇侵陷张家口市后,其所建大街市场桥梁命名,多为适合其奴化教育者。为彻底摧毁清除敌寇奴化我国之遗迹,兹决定:
一、兴亚大街改称建国大街;
二、中央大街改称解放大街;
三、中央卸卖场改称新市场;
四、本多桥改称胜利桥。
希各界人士及全体人民一体知照。”
另据其他史料查考,当时改名的还有中央饭店改称为解放饭店,中央大桥改称为解放大桥。
1937年8月,日本侵略者占领张家口后,一直鼓吹这是为了建设立所谓的“大东亚共荣圈”;是年,日军为了表彰率领日军占领张家口的指挥官本多政材的“功绩”,特在张家口八角台上修筑了“本多丘”“纪念碑”,并将一座桥更名为“本多桥”。日军还在1938年将张家口桥东火车站至汉卿桥之间的路定名为中央大街。1939年,日军重修鱼儿山至新村的公路,并将其命名为兴亚大街。
在日伪统治时期,张家口之所以会出现中央大街、中央饭店、中央大桥、中央卸卖场等冠以“中央”二字的名称,是因为1939年9月到1945年8月间,张家口一直是伪蒙古联合自治政府、伪蒙古自治邦的“首都”。
斗转星移,1945年8月,张家口又回到了人民的手中。为了彻底清除日伪时期的“奴化文化”,晋察冀边区张家口市政府组织人力炸毁本多丘,并将本多桥更名为胜利桥等一系列有力措施。
对日伪时期,无论是地名、街名,还是其他名称的“拨乱反正”,是张家口近代史上一件值得后人铭记的大事。当时,张家口市政府之所以清除日伪时期遗迹,是因为这些名字的背后有着让张家口人民心酸的屈辱史。
联系客服