打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
对老外说“ Can you speak Chinese ”是不礼貌的?为什么呢?
随着“144小时免签中国游”爆红外网,越来越多的老外到我们国家旅游。

出去玩的时候难免会遇到外国人,如果你的英语不是很流利,可能会机智地来一句:“Can you speak Chinese?”

国内的小伙伴都知道你想表达“你会说中文吗?”这个意思。但来中国的外国人就不一定能明白你的意思了!而且这句话可能会让对方生气哦,快和C姐一起学习地道表达吧~

01


“你会说中文吗”英语怎么说?

从小学校就教我们can是表达“能够”的意思。所以。当我们想知道外国人会不会中文的时候,会理所当然的用上:Can you speak Chinese?

在我们看来只是简单询问,但是对老外来说,这个问句就带有些许质疑别人能力的意味,好似在说行不行啊你,老外多少会觉得不舒服。

英文里询问别人是否会讲一门语言,更多使用的是“do”这个词,少了质疑的态度,语气上缓和许多。

🌰 举个例子:

Do you eat spicy food?你是吃辣的吗?(问习惯)
Can you eat spicy food? 你能吃辣吗?(问能力)

所以,我们应该用do you speak Chinese来问老外说不说中文,这样显得更有礼貌。

不知道大家有没有发现,我们口语中经常说的一些词句,在中文语境里没有太大问题,一旦切换到英语语境,就会显得不礼貌

接下来C姐就带大家一起看看有哪些我们经常说,但在外国人听起来不太礼貌的语句吧,快来避雷!

02


这些不礼貌的表达你知道哪些?


1.What's your name?

没想到上来就踩雷了吧!What's your name这句话本身并没有错,但是这样的表达在日常交流中过于直接不太委婉。

老外内心os:请问你是FBI吗?要来调查我什么?

如果想要知道对方的名字,有两种礼貌的表达。

一种是直接问:
May I have your name?
Could you please tell me your name?

另一种是先说出你的名字,对方自然就会说出他的名字:
A: I'm XXX, you can call me XX.
B: I'm YYY.

但如果你去政府部门办事,工作人员这么问你,并没有不礼貌哦。可能是因为后者有明确的目的,所以表达得更直接。

2.I want …

我们中国人在餐厅或咖啡厅点餐会直接说:“我想要一个汉堡包”或者“我想要一杯咖啡”。

但是,如果在国外直接说I want to have a hamburger.或I want to have a coffee.

老外们会觉得这样说话很没有礼貌,因为在英文语境里,这样的表达=命令,对任何人(包括服务人员)都是很不妥的。

所以在国外点餐时,老外们一般会说:
Could/Can I have …, please
I'd like to have…, please
I'll have ...

3.I know

其实I know不只是“我知道了”的意思,更多时候,I know是潜台词“我早就知道了”或者“我知道了,别啰嗦了”的代名词。

在跟不那么熟的人交流时, I know 的气人程度不亚于“啊对对对”~

为了避免翻车,可以将 I know 替换成I see/I got you/I've got it. 

类似的还有:I don’t know ...

在一些稍微正式的场合,尤其是在与比较受人尊敬的人面前,最好还是换成:I’m not quite sure/I have no clue

4.Sorry, I can’t.

当你拒绝别人邀请的午宴或晚宴时,千万别说:“Sorry,I can't. I have another appointment.”

这样太过直白的回答会显得生硬,尽管你真的有事无法参加,也会显得没有礼貌,恐怕不会再收到第二次邀请。

其实,要想礼貌的拒绝别人,就应该先给别人一个积极的回应,然后表达一下不能赴约的惋惜。


比如:That is a good idea! I would like to join in but I have another appointment today.

好啦,以上就是今天要给大家分享的全部知识点了,如果你喜欢今天的内容,记得给C姐点个赞!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
对老外说“ Can you speak Chinese ”是不礼貌的?很多人没注意这一点!
对老外说“Can you speak Chinese”居然不礼貌?为什么
不会英语,不要对老外说“Can you speak Chinese”,因为不礼貌
对老外说“Can you speak Chinese”居然不礼貌?为什么?
对老外说 Can you speak Chinese 居然不礼貌?为什么?
对外国人说 Can you speak Chinese? 居然不礼貌?20191217
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服