《诗经·风·魏风》
葛屦
◎纠纠葛屦,可以履霜。掺掺女手,可以缝裳。要之襋之,好人服之。
◎好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。
注 帮助读者理解古体诗歌的字面意思
◎第一段
❶ [纠纠]形容破旧的样子。
❷ [葛屦]葛麻编制的鞋子。
❸ [履霜]踩踏冰雪。
❹ [掺掺]同“纤纤”。
❺ [要]同“腰”腰带、衣带。 [襋]衣领、衣襟。
❻ [好人]美人。
译文 葛麻编制的鞋子,可以踩踏冰雪。纤细的美人手,可以缝制衣裳。拿着腰带拎着衣领,给美人儿穿上。
◎第二段
❶ [提提]同“媞媞”安逸舒适的样子。
❷ [宛然]回转的状态。
❸ [辟]同“避”。
❹ [象揥]象牙簪子。
❺ [褊心]心地狭隘。
❻ [是以]因此。 [刺]讥讽。
译文 美人儿穿上感觉舒服,却悠悠一转身不再理睬,去佩戴她的象牙簪子。这么狭隘的心地,待我作首歌儿讥讽一下。
论 提出疑问 深层次解读诗中内涵
魏国,在今山西芮城县,地域狭窄,生活贫困。《诗经》中的「魏风」共七篇,大多产生于魏亡之前,内容以讽刺魏国权贵阶层为主。这篇文章通过短短数字的描绘,生动地表现出魏民心的狭隘。试穿新衣的“好人”傲慢无礼,做衣服的人也不宽厚,因为“好人”的无礼而作歌讥讽……这种生活中的小事都能产生如此矛盾,可见当时魏国国风如何。
《毛诗序》云:“《葛屦》,刺褊也。魏地陋隘,其民机巧趋利,其君俭啬褊急,而无德以将之。” “褊”,无仁无德。《说文》云“褊,衣小也”,子曰:“君子不器,据于德,依于仁”, “褊衣小”,无仁无德也。
中华篆刻是伴随着中国文字的产生而出现的,故其悠久的历史就不言而喻了。
在中华数千年的悠悠历程中,篆刻文化也有兴盛和低落。
跌宕起伏的中华篆刻文化需要的是一个传承,没了传承,这项传统文化就真的成为历史了。
几十年钻研中华篆刻文化的德旺先生意识到这一点,坚定地担起这一传承。然而,一己之力何以承载?
本编在此呼吁社会,关注这项已被联合国教科文组织列为保护的非物质文化遗产。
遗产啊!!!
本微信平台推出的所有德旺先生的作品,都可以作为收藏品。若读者有兴趣可以致电咨询,望民众给予支持,本小编在此感激~~~~
联系客服