打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“我有事”英语怎么说?别告诉我是I have things!

我们中文的一个字

往往对应好多个意思

比如一个'事',就有这么多说法:

我有事、我没事、别找事

那英语怎么说呢?

今日主题

中文常说的各种'事',英文怎么说?

NO.1

'我有事'别说I have things

I have things表示'我有东西'

而我们说的'我有事'

是说'我有点事去做'

(不一定真的有事)

通常是用来婉拒别人的提议

那英文怎么说呢?

↓更正式↓

I have things to do.

比如

Would you like to have dinner with me? -- Sorry, I have things to do.

一起吃个晚饭怎么样?-- 不好意思,我有事。

↓更口语↓

I've got stuff to do.

stuff→泛指说/做的事

(不想说到底是什么事~)

比如

I have to go now. I've got stuff to do.

我得走了,我有事。

NO.2

'我没事'英语怎么说?

许多女生在说'我没事'

不是生气就是难过

英语里有一个完美对应的表达

↓↓↓

I'm fine.

假装很好,其实一点都不好

(被称为人们说的最大的谎言)

所以,当身边朋友说I'm fine时

可以这样关心的问:

(1)

You sure? I'm worried about you.

真的?我很担心你。

有啥和我说啊~

(2)

If there's anything I can do to help just let me know.

有什么我能帮助你,尽管告诉我。

(3)

Come on, tell me the truth.

快点,告诉我啥事,你怎么了?

霸道总裁范儿~

NO.3

'你真事儿'这么说!

中文说一个人'事'

就是说这个人很难伺候,挑三拣四

英语里是这样说的

(1)

bad news

事儿妈,烦人精

bad news本意是'坏消息'

用到人身上,就是说,

只要这个人一出现,准没好事

例句:

She is bad news. I don't want to say a word to her.

她真是个事妈,我一个字都不想和她说。

(2)

fussy/ˈfʌs.i/

过分挑剔的,难以满足的

用来形容那些追求完美

非常讲究的人

面对这样的人,可以这样吐槽:

What a fussy person you are!

你也太讲(shi)究(bi)了吧!

NO.4

'别找事'怎么说?

对于那些没事找事

故意找茬的人

只想说一句:

别找事→Don't ask for touble!

ask 要求

比如

对故意找茬的可以说

Don't ask for trouble or you'll be sorry!

别找事儿,不然你会后悔的!

对自寻烦恼的人说

Don't ask for trouble! You know I didn't mean that!

别自寻烦恼,你知道我不是这个意思!

像这样的干货:

我们在阅读中给你划了重点,

整理出了精华内容,

帮你过滤不必要的生词,

挑选必要词汇和精彩表达.

提高单词量+增长阅读水平+培养阅读习惯

一举三得,低投入,高回报!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“我有事”用英语怎么说?事关人品,千万别说错
英语美文 | 我真希望自己独立之初就能够了解的20件事
Ten Big Mistakes #5: Worrying About What Others Think
[J.J. Abrams][神秘的盒子]JJAbrams_2007
内向的人想让你知道的32件事。英语读头条(第550期)
“我有事”才不是 I have things ,引起误会需要自己背锅!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服