打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【元曲三百首】庆东原 欣赏

(作者:白朴)

【原文】

忘忧草,含笑花,劝君闻早冠宜挂。那里也能言陆贾?那里也良谋子牙?那里也豪气张华?千古是非心,一夕渔樵话。


【写作背景】

本曲系叹世之作。叹世是中国古代文人长写不疲的题目。尤其是南宋词,许多篇章包容有山川之叹、家国之叹、身世之叹。元曲家继承了这一题目。但元代知识分子的叹世,自有与其前辈十分不同的特点。这首小令正是这方面的代表作。

【注解】

忘忧草:即萱草,又名紫萱,可食,食后如酒醉,故有忘忧之名。

含笑花:木本植物,花如兰,“开时常不满,若含笑焉。”

闻早:趁早。

冠宜挂:即宜辞官。 

陆贾:汉高祖谋臣,以能言善辩知名。

子牙:姜太公,名姜尚,又名吕尚,字子牙。为周武王的谋士,帮助周武王伐纣灭殷。

张华:字茂先,西晋文学家。曾劝谏晋武帝伐吴,灭吴后持节都督幽州诸军事,虽为文人而有武略,故称豪气张华。

渔樵话:渔人樵夫所说的闲话。


【译文】

看看忘忧草,想想含笑花,劝你忘却忧愁,趁早离开官场。能言善辩的陆贾哪里去了?足智多谋的姜子牙哪里去了?文韬武略的张华哪里去了?千古万代的是非曲直,都成了渔人樵夫们一夜闲话的资料。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
双调·庆东原·忘忧草
《庆东原·忘忧草》原文翻译赏析-白朴-元曲三百首
庆东原·忘忧草原文、翻译及赏析
双调·庆东原原文|翻译|赏析
双调·庆东原
【每日诗词】庆东原·忘忧草-白朴(元)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服