打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Savoring Shanghai's own Worcestershire
By Austin Hu   (Shanghai Daily)
13:24, September 13, 2012
(File Photo)
(The recipe is on page 2,3)
There are very few ingredients that can share the table with a Bloody Mary and a shengjianbao (fried dumplings with pork filling) with equal finesse, and honestly any condiment that can do so is worthy of its own column in my book.
As it turns out, Worcestershire sauce, or la jiangyou, its Chinese incarnation, shares a history as rich as the city around us. Dark, piquant and rounded with residual fermented sweetness, la jiangyou is a sauce that was born in the East, matured in the West and now weaves itself into the tapestry that is modern Chinese cuisine.
Though the true history of Worcestershire sauce may remain forever clouded in myth and mystery, the general gist is that the Worcestershire sauce recipe was given to druggists Lea and Perrins in the UK to replicate by some nobleman who had tasted it in the East.
The resulting first batch was apparently so strong and pungent that the resulting sauce was declared a failure and tossed into the cellar. A few years later, while looking to clear space, said druggists came upon the barrel again and this time found the sauce to be subdued, savory, and altogether delicious. Nearly 200 years later, the same formula continues to contribute to Caesar salads and Chex Mix across the world.
Where Worcestershire's world collides with that of China's is the decadent early years of the republic here in China. The ladies wore qipao and smoked cigarettes with tapered long filters, resplendent in pearls and elbow-length white gloves. The gentleman, wearing with cheongsam, fedoras and spectacles, all knew kung fu and ran gangs of coolies while simultaneously drinking and carousing in jazz clubs.
At least that's what the movies I watched growing up would have me imagine. And while the truth may have been decidedly less glamorous, the societies the movies depicted were very real indeed.
In the 1930s, the entire world seemed to converge on the "Paris of the East" and as with all international cities, one industry that would be the quickest to adapt was that of food and restaurants. Worcestershire sauce was initially brought over with the British but the condiment soon found favor with many Chinese, both here in Shanghai, as well as in Hong Kong where it is still a standard accompaniment to many modern dim sum.
The association between Worcestershire sauce and Western cuisine was evident in many of the classic Western restaurants of the era like Red House on Huaihai Road and Donghai Café on Nanjing Road where it was often simply left on the table for the customers, much like ketchup.
But it wasn't long before the Shanghainese began to appropriate la jiangyou for themselves, incorporating it into classic dishes like Russian borscht (the Chinese tomato version, no beets involved) and as a dipping sauce for local favorites like breaded pork chops and shengjianbao.
(To see the Recipe >>>[2] )
【1】 【2】 【3】 
Recommendations:
Odd
Travel in China
Sports 
Top 20 universities in the world 2012/13
Miss World Eco-tourism 2012 
Top ten persons of London Paralympics
Which special tour is right for you?
When can Chinese shed Nobel Prize complex? 
Men's health: 10 aging predictors
Email|Print|Comments
(Editor:高奕楠、叶欣)
Increases the bookmark
twitter
facebook
Sina Microblog
digg
Google
Delicious
buzz
friendfeed
Linkedin
diigo
reddit
stumbleupon
Qzone
QQ Microblog
Related Reading
Recipe: OmuriceRegimen: restrictions in cookingToday’s two recipes for autumn regimenTwo recipes recommended during White DewRegimen: spleen-friendly diets during White Dew
Hot News
Tourists ask to cancel tours to Japan
China forecasts weather on Diaoyu Islands
China tests ballistic missiles, US expands missile defenses
Parents worry about effects of GM food study on kids
Measures target economic growth
Editorial: Davos seeks recovery path
China tops Asia's retail property markets
Autumn scenery along Sichuan-Tibet Highway
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Thai Larb Gai (Chicken With Lime, Chili and Fresh ...
美式简易版懒人牛排的做法
Soft boiled eggs in Chinese tea sauce | MaomaoMom Kitchen 毛毛妈厨房
支竹羊腩煲
【番茄甜椒酱烤翅】鸡翅怎么做都好吃系列
烤牛柳配西洋菜沙拉
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服