打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Tesla accused of discriminating consumers outside Beijing, Shanghai


特斯拉被指歧视京沪以外客户 内蒙车主怒砸新车

今年4月末,美国特斯拉汽车正式进入中国。“高大上”的纯电动汽车很快成为中国“土豪”和精英争抢的“玩具”。特斯拉在中国热销的同时,问题也接踵而至。提车难、充电难让中国“特粉”爱恨交加。一些北京、上海以外的特斯拉客户为了能尽快提到爱车,多次与特斯拉交涉,并趁机集体行动围堵特斯拉汽车公司CEO埃隆 马斯克。交涉未果后,有“特粉”因爱生恨,干脆在提到新车的那一刻,砸车以示抗议。[查看全文]
2014-07-09 09:42 Ecns.cn Web Editor: Gu Liping
0

Yu took a wrench and smashed the front windshield of the vehicle.

(ECNS) -- US electric car maker Tesla has been accused of discriminating against Chinese customers who don't live in Beijing or Shanghai, as those customers' orders have been repeatedly delayed, the China Economic Weekly has said.

Yu Xinquan, an e-commerce entrepreneur from the northern Chinese region of Inner Mongolia, said he prepaid 250,000 yuan ($40,300) and ordered the electric vehicle last September in Beijing, with a promise that he will receive the vehicle with the first batch of customers.

But in March, he discovered his vehicle had yet to be manufactured in the US, even as Tesla commenced delivering cars to customers in Beijing and Shanghai.

Yu was not alone in Tesla's breaching the principle of "first come, first served." Availability was limited to Beijing and Shanghai customers, due to the lack of service centers and charging stations.

Yu and 22 other customers on the waiting list launched a protest against Tesla in April. After hearing from their attorney, Tesla agreed to produce vehicles for them, but demanded they sign a contract to waive their right to lodge complaints.

Disgruntled customers met with Tesla Chief Executive Elon Musk on April 21, who apologized and promised to deliver cars after local service centers are set up, which meant a longer wait.

On June 17, Yu said he was told that his Model S would be delivered, but one day later Tesla said the vehicle was seized by Tianjin customs and the delivery would be further delayed.

Tesla suggested Yu take a brand-new car from its showroom, which Yu said was a display model. Finally, minutes after taking delivery of a white Tesla Model S in Beijing on June 27, Yu took a wrench and smashed the front windshield of the one million yuan ($173,600) vehicle.

It's a protest against the company, Yu said in an interview. "Tesla should make efforts to respond to our complaints."

Zong Yi, another businessman in Guangzhou who received one of the first batches of Tesla vehicles in Beijing, faced the problem of driving it back to Guangzhou. Tesla made little progress in setting up a charging network, he said.

He made his way back by buying 20 charging poles and giving them to hotels that would offer free electricity.

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
与特斯拉/宝马竞争,奔驰提前推出整个清洁能源车队
关于持续了几十年的燃料电池的争论
北上北艺术-《非A》当代艺术对话国际-策展:王友江 / NORTH TO NORTH-<Not A>Contemporary Art Dialogue International
Emission Standards: China: Cars and Light Trucks
沃尔沃大力发展电动汽车,特斯拉会怎样?
特斯拉计划在墨西哥建厂!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服