打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
据说这是世界上最美的四首情诗(中英文)



据说这是世界上最美的4首情诗,分别代表着爱情的4种境界。你是否为其中一首感怀过?如今的你又参透了几许?让我们一起去触碰,去身临其境。  

《世界上最遥远的距离》(泰戈尔)

By The furthest distance in the world


世界上最遥远的距离


Is not between life and death


不是生与死


But when I stand in front of you


而是 我就站在你面前


Yet you don't know that I love you


你却不知道我爱你


The furthest distance in the world


世界上最遥远的距离


Is not when I stand in front of you


不是 我就站在你面前


Yet you can't see my love


你却不知道我爱你


But when undoubtedly knowing the love from both


而是 明明知道彼此相爱


Yet cannot be together


却不能在一起


The furthest distance in the world


世界上最遥远的距离


Is not being apart while being in love


不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起


But when painly cannot resist the yearning


而是 明明无法抵挡这股思念


Yet pretending you have never been in my heart


却还得故意装作丝毫没有把你放在心里


The furthest distance in the world


世界上最遥远的距离


Is not but using one's indifferent heart


不是 明明无法抵挡这股思念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里


To dig an uncrossable river


而是 用自己冷漠的心对爱你的人


For the one who loves you


掘了一条无法跨越的沟渠




《致橡树》(舒婷)

To the Oak Tree



我如果爱你——


I will never resemble clambering trumpet creeper,


绝不像攀援的凌霄花,


To flaunt myself by your high branches.


借你的高枝炫耀自己;


If I fall in love with you—


我如果爱你——


I will never imitate spoony birds,


绝不学痴情的鸟儿,


To repeat simple melody for green shade.


为绿荫重复单调的歌曲;


I will not only resemble a wellspring,


也不止像泉源,


To bring you cool consolation perennially;


常年送来清凉的慰籍;


I will not only resemble steepy mountains,


也不止像险峰,


To increase your altitude or set off your dignified  manner.


增加你的高度,衬托你的威仪。


Even not only sunlight,


甚至日光。


Even not only spring rain,


甚至春雨。


No, these are not enough!


不,这些都还不够!


I must be a kapok beside you,


我必须是你近旁的一株木棉,


As an image of tree I stand with you.


做为树的形象和你站在一起。


Our roots hold tightly in the earth,


根,紧握在地下,


Our leaves touch gently in the clouds.


叶,相触在云里。


As each breeze passes, we salute each other,


每一阵风过,我们都互相致意,


But no one understand our own words.


但没有人,听懂我们的言语。


You have your iron trunk and copper branch


你有你的铜枝铁干,


Like a knife, a sword and a halberd as well;


像刀,像剑,也像戟,


I have my red and big flowers,


我有我的红硕花朵,


Like a heavy sigh and a heroic torch as well.


像沉重的叹息,又像英勇的火炬,


Together we partake cold waves, storms and firebolts;


我们分担寒潮、风雷、霹雳;


Together we share fogs, flowing hazes and rainbows,


我们共享雾霭流岚、虹霓,


We seem always apart, but interdependent all life long.


仿佛永远分离,却又终身相依,


Only this is great love,


这才是伟大的爱情,


Faithfulness lies here:


坚贞就在这里:


I love not only your gigantic stature,


不仅爱你伟岸的身躯,


But also the position you uphold,


也爱你坚持的位置,


And the earth on which you stand.


脚下的土地。





《见与不见》(仓央嘉措活佛)

See or not



你见,或者不见我

Whether you meet me or not

我就在那里

I will be there

不悲不喜

Neither sad nor happy    

你念,或者不念我

Whether you miss me or not

情就在那里

The feeling is still there

不来不去

Neither coming nor going    

你爱,或者不爱我

Whether you love me or not

爱就在那里

The love is still there

不增不减

Neither growing nor fading

你跟,或者不跟我

Whether you are with me or not

我的手就在你手里

My hand is in your hand

不舍不弃

Neither letting go nor leaving    

来我的怀里

Come into my heart

或者

Or

让我住进你的心里

Let me come into yours

默然 相爱

Silently love each other

寂静 欢喜

Quietly and joyously



《当你老了》(叶芝)

When you are old



When you are old and grey and full of sleep,


当你年老,鬓斑,睡意昏沉,


And nodding by the fire, take down this book,


在炉旁打盹时,取下这本书,


And slowly read, and dream of the soft look,


慢慢诵读,梦忆从前你双眸,


Your eyes had once, and of their shadows deep;


神色柔和,眼波中倒影深深;


How many loved your moments of glad grace,


多少人爱你风韵妩媚的时光,


And loved your beauty with love false or true,


爱你的美丽出自假意或真情,


But one man loved the pilgrim Soul in you,


但唯有一人爱你灵魂的至诚,


And loved the sorrows of your changing face;


爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;


And bending down beside the glowing bars,


弯下身子,在炽红的壁炉边,


Murmur, a little sadly, how Love fled


忧伤地低诉,爱神如何逃走,


And paced upon the mountains overhead


在头顶上的群山巅漫步闲游,


And hid his face amid a crowd of stars.


把他的面孔隐没在繁星中间。



本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离
BOOK V. CALAMUS
【双语美文】世界上最遥远的距离
The furthest distance in world
经典励志:羊皮卷 The scrolls(双语)
希望之星小学英语演讲比赛即兴演讲20篇【转】
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服