打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
可爱!被赞“高大帅气”,许渊冲:作为一百岁还算可以了

进入2021年,翻译家许渊冲100岁了。

近日,中国新闻社拜访许渊冲先生,记者与他聊天时说,“您现在还是高大帅气。”许老先生呵呵笑道:“作为一百岁还算可以了……”

点击观看视频↓↓

据了解,百岁高龄的许渊冲正在撰写《百年梦》,这是对之前自传的补充。“争取能一天写一页,一页写一年。”

“莎士比亚我不翻也有人翻。但是《百年梦》,我不写就没人写了,像我这样一百岁写东西的人不太多了。我走了就实在没有人再写我这个历史了。”

“写到哪里了?现在已经写到初中了。希望可以在百岁生日(4月18日)之前写完吧。”

许渊冲兴致勃勃翻看旧照片。作者:应妮

谈到新年愿望,许渊冲说了一句令人叫绝的话,还给出了精彩翻译:

Good, better, best. Never let it rest.

'Til good is better, and better best.

好上加好,精益求精;不到绝顶,永远不停。

这句英文出自古代西方教会圣师之一的圣杰罗姆(St. Jerome),原句是:

Good, better, best. Never let it rest. 'Til your good is better and your better is best.

百岁翻译家许渊冲在家中接受采访。作者:应妮

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
形容词比较级练习
话题
保守主义谚语三十则
[练练你的发音] 英语顺口溜
投资札记选股选时的基本原则
英语谚语六百句
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服