第 六 十 八 章
【原文】
善爲士者不武[1],善戰者不怒[2],善勝敵者不與[3],善用人者爲之下。是謂不爭之德,是謂用人之力[4],是謂配天之極[5]。
【注釋】
[1]士:將士,武士,武官,將軍。不武:不顯武力,不露威武象。
[2]不怒:不容易被人激怒。
[3]不與:不與之爭鋒,無爭之意。
[4]用人之力:由於心清淨無爭則無敗,是借用對方相爭之力而勝對方,這是以靜勝動。
[5]配天之極:與道爲一體,即天人合一。天即無為大道之道;天之極,即是清淨心,就是道,人心徹底清淨了,就能見道,見道就是天人合一,即配天之極。
【譯文】
善於帶兵之士,不露威武象,善於作戰的人,不輕易被敵方激怒,善於在戰略戰術上取勝的人,不會去與敵方爭鋒鬥勇。善於用人的人是把自己的位子擺在衆人之下的。這就叫有道者的不爭之德,這是說自己處在清淨無爲的靜止狀態,借對方大動之力就勢而用之,這就叫人與道合一的配天之極。
(转自中和道人新浪博客,作者:中和道人)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。