【原文】庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。
惠子曰:“与人居,长子、老、身死,不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”
庄子曰:“不然。是其始死也,我独何能无概!然察其始而本无生;非徒无生也,而本无形;非徒无形也,而本无气。杂乎芒芴之间,变而有气,气变而有形,形变而有生。今又变而之死。是相与为春秋冬夏四时行也。人且偃然寝于巨室,而我噭噭然随而哭之,自以为不通乎命,故止也。”
【译文】庄子妻子死了,惠子来吊丧,庄子正盘膝而坐敲击瓦盆唱歌。
惠子说:“与妻子共居,孩子大了,她也老迈了,现在死了不哭也已足够,又敲击瓦盆唱歌,不是太过分了吗!”
庄子说:“不是这样的。在她刚死的时候,我难道能不感慨吗?然而推究其最初本来是未曾有生命,不但未曾有生命,而且本来没有形体;不但没有形体,而且本来无气息。在恍惚迷离状态中,变化而有了气息,气息变而有形体,形体变而有生命。如今又由生而变成死,这就象那春秋冬夏四季交替运行一样。假如有人安稳地睡在大房子里,而我在旁边哭泣不止,自以为这样做是不通达命运,所以停止哭泣了。”
【说明】人们都是在追求快乐,但为什么亲人死了就要痛苦哭泣呢?死亡,是自然现象,是大自然的道路和规律,也是每一个人,每一样物的道路和规律,就象四季交替一样。既然是必然的道路和规律,痛苦哭泣又有什么意义呢?难道我们会因为春季或秋季过去而痛苦哭泣吗?所以,活着的人没有必要去痛苦哭泣,而是仍然要追求活着的快乐。
联系客服