打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
白话招隐士

 

【原文】桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。山气巃嵸兮石嵯峨,溪谷崭岩兮水曾波。猿狖群啸兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。王孙游兮不归,春草生兮萋萋。

岁暮兮不自聊,蟪蛄鸣兮啾啾。坱兮轧,山曲岪,心淹留兮恫慌忽。罔兮沕,憭兮栗,虎豹穴。丛薄深林兮,人上慄。嵚岑碕礒兮碅磳磈硊,树轮相纠兮林木茷骫。青莎杂树兮薠草靃靡,白鹿麏麚兮或腾或倚。状皃崯崯兮峨峨,凄凄兮漇漇。猕猴兮熊罴,慕类兮以悲。攀援桂枝兮聊淹留,虎豹斗兮熊罴咆,禽兽骇兮亡其曹。王孙兮归来,山中兮不可以久留。

【译文】桂树丛生兮在那山之幽处,倒伏曲折蜷曲兮枝叶互缠绕。山峰高耸云气缭绕兮怪石嵯峨,溪谷险峻兮溪水层叠荡白波。猿猴群啸兮虎豹嗥叫,攀援桂树兮我姑且停留。王孙游荡兮不思归,春草萌生兮万物茂盛。

岁月已暮兮不可凭藉,寒蝉鸣叫兮啾啾声响。尘埃兮弥漫,山势曲折又兴起,心中迟钝兮痛苦迷茫。茫然兮渺茫,凄凉兮战栗,虎豹穴处。草丛靠近深林兮,人们会恐惧。小山高峻曲折不平兮耸立险峻而突兀,树枝互相纠缠兮林木盘桓而茂盛。青莎杂树间兮薠草随风摇,白鹿连同獐子兮或腾或倚。形貌高耸兮犄角高大,云雨兴起兮沾濡湿润。猕猴兮熊罴,依恋同类兮悲鸣。攀援桂树兮我姑且停留,看那虎豹斗兮熊罴怒吼,王孙兮归来吧,山中兮不可以久留。

【说明】贤良之人因不满世道混沌而隐居山中,就称之为隐士。本篇第一段描写山中之美景,是让隐士留连忘返的主要原因。第二段则描写了山中之险境,极力说明隐居山中是不行的,那山区本是虎豹熊罴的属地,形势堪比混浊的世道,所以作者希望隐居的贤良之士还是回到人类的世界。

本篇作者存在争议,有人说是淮南王刘安,有人说是淮南王的宾客淮南小山,不一而足。但本篇注重描绘山中境象并渲染气氛,很少抒情,因此也可以说是屈原的自述,他既向往山中平静而又单纯的没有勾心斗角的生活,但也深知山中生活的艰险,这种极为矛盾的心情在本篇中表露无遗。所以,这是他的自招,自己招唤自己,还是不要久居山中。虽然如此,他仍然不能自由返回楚国宫廷,这就是他的矛盾之处。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
招隐士
新译《楚辞》· 招隐士
招隐士原文、翻译及赏析
屈原《招隐士》
招隐士:不要长久隐居的问题
《楚辞 招隐士》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服