打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
5.没有考虑自己挨饿的问题

5.没有考虑自己挨饿的问题

【原文】鲁饥,臧文仲言于庄公曰:“夫为四邻之援,结诸候之信,重之以婚姻,申之以盟誓,固国之艰急是为。铸名器,藏宝财,固民之殄病是待。今国病1矣,君盍2以名器请籴3于齐。”公曰:“谁使?”对曰:“国有饥馑,卿出告籴,古之制也。辰也备卿,辰请如齐。”公使往。

从者曰:“君不命吾子,吾子请之,其为选事乎?”文仲曰:“贤者急病而让夷4,居官者当事不避难,在位者恤民之患,是以国家无违。今我不如齐,非急病也。在上不恤下,居官而惰,非事5君也。”

文仲以鬯圭与玉磬如齐告籴,曰:“天灾流行,戾于弊邑,饥馑荐降,民赢几卒,大惧乏周公、太公之命祀,职贡业事之不共而获戾。不腆先君之币器,敢告滞积,以纾执事,以救弊邑,使能共职。岂唯寡君与二三臣实受君赐,其周公、太公及百辟神祇实永飨而赖之。”齐人归其玉而予之籴。

【译文】鲁国发生饥荒,大臣臧文仲对鲁庄公说:“给四邻援助,结交诸侯取信,加上婚姻关系和缔结同盟订立誓约,这本是为了国家的艰难危急。铸造大的器物,收藏财宝,这本是防备百姓的断粮饥饿。如今国家有困难,君主何不用器物向齐国请求买粮食呢?”鲁庄公说:“谁出使呢?”回答说:“国家有饥荒,卿出使向邻国请求买粮食,这是古代的制度。我列在卿位,请求到齐国去买粮食。”鲁庄公派他去齐国。

随从的人说:“国君不任命您,您请求任命,那是自己选择职事吧?”臧文仲说:“贤良的人着急国家的困苦饥荒,在平常情况下就谦让。居官位的人执掌政事不回避困难,在位的人忧虑百姓的灾患所以国家没有不顺当的事。现在我不到齐国去就不是着急国家的困苦饥荒。在上位的人不怜恤在下的百姓,当官而懈惰,就不是侍奉君主的表现。”

文仲带着鬯圭和玉磐到齐国去请求买粮食,说:“天灾流行,来到敝国,饥荒一再发生,民众几乎全部受困,非常害怕不能举行对周公、太公的命祀,害怕应当进贡物品的事做得不恭敬而获罪。以不丰厚的先君留下的旧器物,请求将你们积存了很久的粮食卖给我们,以缓解你们的职掌粮食的官员担心粮食朽烂的忧虑,以救助敝国,使敝国能履行应尽的职责。哪里只是我国国君和大臣们实受您的恩赐,周公、太公及各位先君、天地之神长久地享受鲁的祭祀就靠这个了。”齐国归还他们的玉,卖给他们粮食。

【说明】本节记录的是鲁庄公与大臣臧文仲的对话,在面临大事时,鲁庄公手足无措,只好听从大臣臧文仲的劝谏,让臧文仲出使齐国去购买粮食。幸好大臣臧文仲是个很贤良的人,否则鲁国又要陷入混乱了。因为大部分的人在面临饥荒时,首先考虑的是自己的家里的存粮,自己会不会挨饿的问题。而贤良的人则会考虑全体民众、国家利益。

——————————————————

【注释】1.病:(bìng)《管子·君臣下》:“下以振民之病者,忠臣之所行也。”《老子·四十四章》:“名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?”《论语·雍也》:“尧舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。”《国语·鲁语上》:“齐孝公来伐鲁,臧文仲欲以辞告,病焉,问于展禽。”《史记·商君列传》:“利则东收齐,病则西侵秦。”《广雅·释诂三》:“病,难也。”这里用为困难、不利之意。

2.盍:(he)《管子·霸形》:“盍不当言,寡人其有乡乎?”《左传·桓公十一年》:“盍请济师于王?”《论语·公冶长》:“盍各言尔志?”《孟子·梁惠王上》:“王欲行之,则盍反其本矣。”《国语·晋语一》:“盍杀我?”《玉篇》:“盍,何不也。”这里用为“何不”之意。

3.籴:(dí迪)买进粮食,与“粜”相对。《管子·治国》:“秋籴以五,春粜以束,是又倍贷也。”《左传·隐公六年》:“公为之请籴于宋、卫、齐、郑,礼也。”《广韵·锡韵》:“糴,市縠米。籴,俗。”

4.夷:(yí移)《易·涣·六四》:“涣其群,元吉。涣有丘,匪夷所思。”《诗·小雅·节南山》:“式夷式已,无小人殆。”《诗·大雅·瞻卬》:“蟊贼蟊疾,靡有夷届。”毛传:“夷,常也。”郑玄笺:“天下骚扰……於民如蟊贼之害禾稼然,为之无常,亦无止息。”《诗·周颂·有客》:“既有淫威,降福孔夷。”《老子·十四章》:“视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,博之不得名曰微。”王弼注:“无状无象无声,故能无所不通,无所不往,不得而知。”《孟子·尽心下》:“夷考其行,而不掩焉者也。”《马王堆汉墓帛书·老子甲本·德经》作:“捪之而弗得,名之曰夷。”《史记·宋微子世家》:“王极之传言,是夷是训,于帝其顺。”这里用为形容无状无象无声之“道”之平常、常法、常道之意。

5.事:(shì士)《易·蛊·上九》:“不事王侯,高尚其事。”《书·甘誓》:“王曰:‘嗟!六事之人,予誓告汝。’”《诗·大雅·烝民》:“夙夜匪懈,以事一人。”《管子·枢言》:“贱固事贵,不肖固事贤。”《老子·二十三章》:“故从事于道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失。”《论语·子罕》:“出则事公卿,入则事父兄。”《礼记·中庸》:“所求乎子,以事父,未能也。”《孟子·梁惠王下》:“间於齐、楚,事齐乎?事楚乎?”《荀子·臣道》:“事圣君者,有听从无谏争。”《韩非子·存韩》:“今韩事秦三十余年,出则为扦蔽。”《玉篇·史部》:“事,奉也。”作动词,这里用为侍奉之意。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
《国语》鲁语05 臧文仲如齐告籴| 鲁语| 儒家
为官避事平生耻
国语注译 卷四 鲁语上
东周列国——鲁国(11)臧文仲:为官之道
富金壁:何谓“徼福于某”
《国语》卷四·鲁语上
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服