你图片中的例句呢?那就给你说说我的理解吧。
首先,不知道你提问的原因是什么,你是想把定语从句的先行词(即定语从句修饰的名词)放在哪里呢?按说不该有这样的疑问。
其次,你说的“放在一起”是何意?是指他们两个成分必须紧紧挨着吗?如果是这个,我可以告诉你,挨不挨着不重要,关键是会不会产生歧义。
比如:I know the man, who is from China。此句先行词就紧跟着后面的定语从句,意思很清晰。
再看一句:I met the man in the party, who is from China。此句who引导的定语从句还是修饰man,两者之间被主句的地点状语in the party隔开了,但是意思也很清晰。
再看第三句:He is a friend of my sister, who lives in Beijing。这个句子的定语从句可能会产生歧义,因为你有可能认为定语从句是修饰my sister,其实根据句子要表达的意思,应该修饰的是我姐姐的一个朋友。在有歧义的情况下,需要想办法消除。例如将最后一句改成:He is my sister's friend, and lives in Beijing.
希望可以给你一点启发!
题主把题目发给我了,附在这里供大家参考吧:
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。