《大学》名句学习摘记
诗云,殷之未丧师,克配上帝。仪监于殷,峻命不易。道得众则得国,失众则失国。《大学》
译文:
诗经上说,殷朝未失去民心的繁盛时期,国君的德行是能和昊天上帝的要求相符合的。要将殷朝的得失当做镜鉴,常守天命不是一件容易的事情。这是用殷朝的得失来告诉国君,得到民众的拥护才能得到国家,失掉民众的拥护,就会失掉国家。
是故财聚则民散,财散则民聚。《大学》
译文:
所以说,作为君主,如果痴迷于财货,则会很容易失去民心;如果散财与民,那么民心就会向往他。
德者,本也;财者,末也。外本内末,争民施夺。《大学》
译文:
德行就是根本,钱财是枝末。假如将其本末倒置,将根本当成枝末,枝末当成根本来追求,那自然会出现与民争利的状况。
是故君子先慎乎德。有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用。《大学》
译文:
所以,道德高尚的君子首先注重修养自己的德行,自己的德行高了,人民才爱戴拥护他,人民爱戴拥护他,他才配拥有国土,拥有了国土,他才配拥有财富,拥有财富,他才能有进一步的作为。
诗云,节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。有国者不可以不慎。辟则为天下戮矣。《大学》
译文:
诗经上说,巍峨的南山啊,岩石耸立,显赫尹太师啊,人们是那样的崇敬你。作为国君要事事谨慎小心,稍有偏颇,就会被天下人记恨乃至推翻。
联系客服