《中庸》学习笔记之三
原文:
子路问强,子曰,南方之强与?北方之强与?抑而强与?宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之。衽金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。《中庸》
译文:
子路请教孔子什么是强。孔子回答说,你问的到底是南方人的强还是北方人的强呢?或者说是你认为的强呢?用宽容柔和的心态去教育他人,受到蛮横的对待也不报复,这就是南方人的强,只有道德高尚的君子才能够拥有这样的能力。将兵器盾甲当做枕席,有死而后已的志向,这是北方人的强悍,只有勇武好斗的人才具有这样的能力。
原文:
子曰,天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。《中庸》
译文:
孔子说,天下国家是可以平定治理好的,爵位和俸禄是可以拒绝放弃的,锋利的刀刃是可以践踏而过的,但是秉持并精通中庸之道,却是不容易的。
联系客服