打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
海词词典:翻译点津:最容易翻译错的汉语句子

你是做什么工作的呢?

False: What's your job?

True: Are you working at the moment?

Tip:

What's your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗,Are you working at the moment?

接下来您才问:目前您在哪儿工作呢, Where are you working these days?

或者您从事哪个行业呢,What line of work are you in?

顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
名词,副词还是连词?由the moment that...说起
掌握500个单词就能学好英语
是非之地
海词词典
海词词典:每日一练(2016
海词词典:六级每日一句(2017
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服