逛街买东西,难免会遇到一些假冒伪劣产品,这时候,花了钱不说,心里生气啊。可是,大家知道“冒牌货”用英语怎么讲吗?
1.Knockoff
冒牌货,指那些价格便宜,质量又不好的假货,特别指一些高档商品的复制品。
【例】I got ripped off! The watch is a knockoff.
我被宰了!这块表是假的。
2.Palm off (something)
这个短语是指本来一件东西不怎么值钱,但还是骗过了顾客的眼睛,被卖了高价。
【例】He'll palm the car off on some unsuspecting fool if he can.
如果能碰上哪个轻信卖家的傻瓜,他就会把这辆车转手出去。
3.Fake
这个词语表示“假货”,还可以形容物品是“假”的。
【例】He was wearing a fake mustache.
他戴的是假胡子。
4.Dummy
一般是指仿制品,代用品,也可以说是赝品。在俚语中,说人“傻瓜、笨蛋”也可以用这个词语。
【例】The bottles of whisky on display are all dummies.
所有陈列的威士忌都是仿制品的。
She loves you, you dummy.
她喜欢你,笨蛋!
5.Phony
在美国口语中,这个词表示的是“冒牌货、赝品”;在指人的时候,一般表示那些“虚情假意,华而不实”的人。
【例】The painting is a phony.
这幅画是赝品。
I don't think she ever meant to help us. What a phony!
我觉得她从来也没有真的要帮咱们。真虚伪!
联系客服