打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
海词词典:休闲英语:“放鸽子”该怎么说?

爽约,又称“放鸽子”。相传古时通信不发达,没有QQ也没有微信,联系只能靠飞鸽传书。一日两人约定届时互信,但其中一人只放了鸽子没有写信,另外一人就说你怎么只放鸽子不履行诺言。于是就有了“放鸽子”一说。那如何用英文说“放鸽子”呢?

1.stand somebody up 放某人鸽子

eg:I didn't mean to stand you up.

我不是故意放你鸽子的。

mean to do sth. 故意做某事

2. get stood up 被放鸽子

eg:Oh shit! I got stood up.

我被放鸽子了。

3.bail on somebody 放某人鸽子

eg:Why did you bail on me last night?

你昨晚为什么放我鸽子?

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
口语交际丨stand somebody up
「放鸽子」的英语习语可不是release the pigeon/dove
人类的本质“鸽子精”用英文怎么说?你还在用''gugugu''吗?
stand me up 可不是让我站起来的意思!
闲拾英语 l 别再放我鸽子了!
“放鸽子”用英语怎么说?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服