à Priori 源自拉丁语词,在英语里“a priori'表示'in theory理论上',但使用得不是很广,相反它在法语里则大放异彩,极具独特性和实用性。
1. 表示“原则上,基本上;按计划,不出什么意外的话...”
Où vas-tu pour les vacances?
你将要去哪里度假?
à priori, je vais en Bretagne... mais ce n'est pas encore s?r.
不出意外的话,我将要去布列塔尼...但也不能肯定。
à priori, son examen s'est bien passé.
不出意外的话,他的考试应该很顺利。
Tu aimes le canard ?
你喜欢鸭子吗?
à priori, oui, mais je n'en ai jamais mangé.
基本上是的,但我从没吃过。
PS:由于在法语中“à priori”基本是没有什么近义词的,更加赋予了它特殊地位。
2. Avoir des à priori (注意:这里没有“s”)意思是“对...有成见”
Tu dois le rencontrer sans à priori.
你必须不带任何成见地与他会面。
Elle a des à priori contre lui.
她对他有些偏见。
PS:“Avoir des à priori”的近义词是 'avoir un préjugé'
联系客服