随着全球化的到来
中国人的生活越来越洋气
生活中熟知的物品
都有着莫名字母组成的名字
中国人看似讲着英文很洋气
却每每读错...
今天给大家分享几个
中国人最容易读错的英文
赶紧测测看
你是不是也读错了?
暖暖小贴士
关注本号
明天邱邱亲自读给你听哈
对比自己的发音
提升立竿见影
1. Uber 优步 ['u:bə(r)]
打车软件优步
不要被中文翻译给忽悠了。
它念“乌啵”,不是“优啵”
2. Sprite 雪碧 [sprait]
本意是精灵
应该不少人眼花把它当成spirit了吧…
3.Chanel 香奈儿 [ʃɑ:'nel]
这是法语发音
别跟“频道”那个channel ['tʃænəl] 搞混了
拼写也不一样
注意重音在第二个音节
4.Hermès 爱马仕 [Air-mez]
这是法语品牌
法语中h是不发音的
所以要念air-mez。
这个词在英语里还有个意思
希腊神话里的众神使者赫耳墨斯['hə:mi:z]
5.Safari 苹果浏览器 [sə'fɑ:ri]
本意是游猎
好多盆友表示一直把重音放在sa上面
念成“仨佛瑞”
直到听了蒂姆大叔的发布会后才醒悟过来
重音原来在中间啊
6.UGG 澳洲雪地靴 [ʌg]
虽然中国人都叫它U-G-G
但它并不是几个首字母的缩写(acronym)
歪果仁就直接叫它“阿哥”,也就是hug发音少一个/h/。
7.Adobe 软件公司 [ə'dəubi]
不是“额斗吧”
是“额逗比”
重音在“逗”上
8.Youtube 视频网站 ['ju: 'tju:b]
不要把它读成“you to be”哦
9.Kindle 电子阅读器 ['kindl]
本意是点燃
但它不是蜡烛candle
10. App 应用 [æp]
据说是中国人念错最多的一个词!
app其实是application的缩写
所以读作[æp]而不是“A-P-P”!
11. PPT 幻灯片念 powerpoint
歪果仁是不说“屁屁踢”这个词的
一般会说“make a slideshow”或者
“make a PowerPoint presentation”
如果说“PPT” ,
他们多半会以为是什么专有名词的首字母缩写
12. VS 相对 ['vɜ:səs]
不要念成了“为爱死”啦
这是拉丁语versus的缩写
要念单词的发音
13. GIF 动图 [dʒif]
这个词是Graphic Interchange Format
(可交换的图像文件)的缩写
但在英文里就直接念[dʒif]
并不是中文里拆开来念G-I-F
14. jpg/jpeg['dʒei,peg]
jpg/jpeg也是常见的图像文件格式
你是不是也常常读作J-P-G或者J-P-E-G
读了一遍了没有
关注本号
收藏本文
明日教你正确发音哈
邱政政
联系客服