打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英式英语RP到底是什么样子?
        今天讲讲英语英音RPReceived Pronunciation)的故事,这是一个真实的故事,没有疯狂的演绎,没有幽默的调侃,只有事实派



RP一直被我们称为标准英音,事实上“Received”这个词表示被普遍接受的,公认的在当代英国用的已经很少了,也仅仅在一些短语中能听到,例如“received wisdom”“received opinion”。这个词广泛使用的年代可以追溯到莎士比亚时代之前,牛津英语字典(OED)在1542年记录过“received form”,在1597年收录了“received custom”

一个新事物从无到有都必须经历漫长的岁月,尤其是一个标准的建立更是如此。

       Received这个词第一次用来描述发音是在1791年。从1597年到1791年,期间经历了近200年,英国的工业革命不仅给生产力带来了巨大变革,更对人们的思想进步产生了巨大影响。即便如此,当时依然没有标准发音的概念。

       又过了半个世纪,到了1869年,当时的学者曾写到:我们认识到有一种被公认的发音遍布整个国家,在一地没有太多的不同,但存在一定的变化。这种发音可能被认为是一种受教育的城市人发音,或者是法院的、教堂的发音......”从这个表述上我们可以发现两个事:一个是使用者有限制,所谓公认的发音是指在法院、教堂这些地方工作者的发音;二是有地域限制,例如都是在城市里。这两个特点一直伴随着RP一生,当然这是后话。在当时,虽然时不时的有人使用“received pronunciation”这个字眼,但也没有形成系统的描述或者尝试去建立一个比较受欢迎的英语发音模式。

到了1890年,英国语言学家Henry Sweet在他的《Primer of Spoken English》(英语口语启蒙)一书中终于做了很有野心的宣言:我必须否认我建立英语口语标准的意图,所有我做的工作都是记录我能观察到的事实,根据我的理解去描述英语口语的变化,即伦敦和附近地区的受教育人的发音,而这些地区就是标准英语在口语和文学方面的发源地。从最后一句话中,我们似乎能看出当时已经对标准英语的兴起有了真正的苗头。

英语发音标准化的势头,是把英语作为一种外国语言教学时产生的,可见语言的广泛传播和商品的广泛传播一样,标准化程度越高,产出就越高,影响就越广,一种标准的英语似乎就要应市而生。

1886年,国际语音协会杂志Journal of the International Phonetic Association出版发行,发音标准化的趋势日益凸显。1906年,Daniel Jones成为这本杂志主编的时候,逐步形成了“Received Pronunciation”,即RPDanial Jones是英国最最最最著名的语言学家,应该没有之一。他也统治了国际语音协会杂志半个世纪之久,他也是我们人教版英语教材使用的DJ音标的创始者,所以也可以说,他也统治了我们中国人学习英语半个世纪还多。

RP虽然诞生了,但它一定就是标准吗?

       Danial Jones先后出版了3本书,逐步建立了RP的概念,代表了英国标准口语发音。从1920-1960年,他的《English Pronunciation Dictionary》和《Outline of English Phonetics》被视为标准,“RP”这个词也被采用,成为描述标准英国英语发音使用最多的词。但有一点值得注意,Danial Jones自己曾说过:我希望其他形式的发音也可以公平的被认为是很好的。

1926年,BBC著名的领导人John Reith对标准发音的重视也使RP广泛传播。但当时作为BBC英语口语顾问委员成员之一的Danial Jones建议BBC对于英语发音应该采取一种比较开发的态度,John Reith自己也说过:不存在建立一个统一的口语......这个政策可以定义为试图寻找一种受过教育的普遍发音。而且BBC也从来没有明明白白的宣布过一种标准叫做“RP”。由此可见,RP并不能算作英国的标准发音,只能算作一种被主持人和电台选择的标准发音一种。剑桥英语发音字典(CEPD)有过这样的解释:是时候该摒弃这个陈旧的名字Received Pronunciation了,英国英语的参照目标指的是BBC英语发音,这种发音是BBC1BBC2,以及World Service频道、BBC第三、第四电台专业播音员和主持人的发音......”

虽然在英国国内RP没有成为明确的标准,但作为一门外语,RP发音仍是老师们的首选。

       有些RP”的人曾说“RP使用者只占英国人口的3%”。如果只统计Danial Jones那个年代的RP而且任何带有地方口音的RP都不算的话,这个3%可能是正确的。但是即使是3%这么低的比率也肯定比其他方言口音所占比例要高,更何况也没RP传播的远,而英国本土人也总会以RP为参照调整自己的地方口音,纯的英国地方口音反倒没有多少人说。所有这些都可以证明RP已经代表了各地英语方言的共同特性,自然也就成为外语老师们教学的标准音

       其实,我作为一个英语老师,尤其是教英语发音的老师来看,把“RP”作为一种标准发音来讲教真没有什么不好。标准意味着是定量定量就比变量好学,也好教。但我们要明确一件事,RP只能代表一种历史发音,而现代英音在RP的基础上发生了很大的变化。

       1950年以后,RP的标准开始变得很难定义。1960年以前的播音员明显与之后的播音员发音不同,而且随着英国初中教育和高中教育的普及,这种变化越来越大。越来越多的人开始说一种现代RP”Modern RP)。1998年的时候,有个学者就写到:“Received Pronunciation已经逐渐与社会精英脱钩,而且不再是那些社会和专业团体专有的了。”2011BBC4电台有一期节目叫“RPRIP201186日周六晚播出)说“RP过去代表了上层阶级而且正在消亡。所以,现在提的RP,也只能指那些非常“posh”,仅仅是一些上了年纪的人使用的英语发音了,只能说是一种历史发音,我们比较容易找到的代表人物是电影演员休·格兰特,当然他的RPDanial Jones时期的RP也有不同

RP有时也叫牛津英语(Oxford English)或者女皇英语(Queen’s English)。我们可以仔细想想,在牛津地区的人就说纯正”RP吗?显然不是,从牛津剑桥那些大佬们一年又一年做的一系列电视讲话就能看出来,和历史上的RP发音有很大不同。女王英语倒变化不大,毕竟老人家在位那么多年,岁数也那么大了,可以看作是这种历史发音的代表。

从上述分析可以得到一个结论,RP指的是“posh”,过世的,Danial Jones那个年代的标准发音,是英国上了岁数的,受过教育的人的发音。现在很多学者开始用GBGeneral British,我翻译为现代英音)来代表“Modern RP”,即现代英音的发音。RP也不是消亡,而是发展了,演变了,变成了GBGB的提法也正可以和现代美音GAGeneral American)对应。

2011年出版的第八版牛津高阶字典(Oxford Advanced Learner’s Dictionary)说:英国发音是指年轻的GB使用者,包括RP和与其相似的没有特别重的地方口音的发音。所以说GB才是我们学习英音的目标发音。

我这篇文章的主要描述是从《Gimson’s Pronunciation of English》第八版翻译的,巧合的是,这本书的第三版,作者在书中还在用着“RP”这个词,却提到了将来可能GB会取代RP”,果不其然,时隔三十年,他的后继者真的不得不使用GB了。

对于当代英国人来说,如果你仍然使用RP,你就会被认为是在故意,或者搞笑affected and figure of fun)。网上有很多老师说要学英音RP,英语RP,其实仅仅使用了这个词儿,而教授的仅仅是我们人教版教的发音,后来就是李阳疯狂英语教的发音以及各种各样老师自己的发音,当然这些发音更接近现代英音GB,所以不能说是个坏事。只是,有可能其中大部分人并不知道真正的英国RP是什么样的。

RP有很多细节上的特点,例如单元音双元音化,发音靠后嘴型偏大,平舌辅音多等等。那RP的原貌是什么样的?和现代英音GB有什么不同?下面我通过对比,做个简单的总结。

        1. /ɪ/,在RP中常被双元音化,读成/ɪə/, 所以big要读成/bɪəg/,而不是/bɪg/thin要读成/θɪən/,而不再是/θɪən/。另外,在结尾,/ɪ/也没有happy-tensing现象,仍然要读成/’hæpɪ/,而不是/’hæpi/

        2. /æ//e/也都有双元音化,尾音都有向/ə/靠拢的趋势,而/æ/嘴型也相对小了一些,变成/ɛə//eə/,所以mad就是/mɛəd/,men就是/meən/。现代英音中,/æ/的嘴型进一步长大,变成/a/,所以现在mad的发音实际上是/mad/

        3. /ə//ɜ:/的嘴型都要比现代英音要大。/ə/在结尾,尤其是/ɪə//ʊə//ə/音嘴型也会很大,有点像啊音,例如here, pour, 这点和现代英音却是一样的。有些RP使用者会做的很彻底,所以例如father这个词,前后两个元音就变成相同的了。

        4. /eə/这个音现代英音已经变成了/ɛ:/,所以你会听到很多英国年轻人说bear是一个单元音/bɛ:/,RP使用者还是会说bear/beə/

        5. /ʌ//ɑ:/发音都很靠后,现代英音靠前。

        6. /u://ʊ/RP的标准中都相对靠后,尤其是/u:/是一个纯纯的音,和我们汉语一样,这也是我们在PLEP初级发音课里说,如果你发不好,就可以把这个音等同于汉语音,没人能说我们发音不对。另外,在现代英音这两个因都相对前移了,/ʊ/RP中还保持着一定程度的圆唇度。

7. /ɔ://ɒ/RP使用者有一个双元音ə/,所以他们会区分saw/sɔ:/sore/sɔə/RP/ɔ:/音也比现代英音的张嘴要大。/ɒ/RP中的一些词的发音是/ɔ:/,例如cloth, across, gone。

8. /eɪ/RP的发音是/ɛɪ/,张嘴更大。

9. /aɪ/RP的发音是/ɑɪ/,是更靠后的发音。

10. /əʊ/RP的发音是/ɛʊ/,这个音是RP最有特点的一个音,和现代GB有很大差别,如果你现在还这么发音,英国人,尤其是年轻人就会觉得你怪怪的,很搞笑。

11. /aʊ/RP的发音是/ɑ:ʊ/,发音靠后,而且发音也长。

12. /ɪə/RP的发音是/jɜ:/,不是一个双元音,而且嘴型也更大。

13. /ʊə/RP的发音不会像现代英音那样变成/ɔ:/

14. /ɑɪə/RP的三元音会直接单元音化/ɑ::/,而不像现代英音双元音成/ɑ:ə/,例如fire。

RP的辅音系统和现代英音(GB)差别不大。

       15. /t/RP不会在/t/音结尾的单词中加入喉塞音加强,或者被喉塞音代替。包括其他辅音结尾的单词也没有这种加强现象产生,加强现象见我们PLEP课程体系D223知识点。

16. /r/RP会使用一个tap音,就是美音中/t/音在两个元音之间发的那种音。例如very, sorry, marry, three, forthright, bright, grow。

17. /j/RP都会发这个音,包括在/tj, dj, sj/中,而现代英音多发/tʃdʒ/,例如tune, endure, issue, sexual, tissue

18. /h/,在冠词的发音上,RP会把the history发成/ði:/,而hotel也会用hotel。但是RP依然会发/h/音,而不像美音那样有很多都略去了。

19. /w/RP使用者会有winewhine的区分,将字母wh发成/hw/。但现代英音已经没有区别了,都发/w/

其实作为第二语言习得,标准英音是叫RP还是叫GB无关紧要,但是RP毕竟代表了一代人的发音,区分定义,可以还RP一个原貌,再通过对比,也能更好的指导我们学习现代英音,和英国同龄人或者发音流行趋势接轨,让我们的发音更地道,多一些灵活,少一些教条。也希望通过我的抛砖引玉,让更多的人关注英语发音,英语发音是学习英语的基础,多一点了解,就多一份自信,真正让英语学习成为兴趣!也欢迎朋友们批评指正,写的不对或者不全的地方,希望给些资料,我会逐步完善。

 

作者:任一年,PL漂流瓶外语学院英语系主任,PLEP课程体系原创作者。转载请注明出处。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
英式英语的36种口音(Accent)
学了10多年! 才知道英语口音竟有60多种?!(附视频)
神极推荐 | 如何练就一口女王音
BBC英式发音视频教程90分钟完整版,超强大!超实用!
英音电影推荐&英音练习方法
BBC精心创作这套免费英语音标课,彻底解决中国儿童发音不准的尴尬
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服