打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
译莎士比亚十四行诗第十二首 / 史斌杰

 特别提示: 作品一经本平台录用,将同时发表在‘网易新闻、一点资讯、凤凰新闻、微信公众号’四大媒体平台!

图片带'摄图网'基于cco协议及摄图网会员授权

中国诗歌文学精品旗下平台

译莎士比亚十四行诗第十二首

当我用手在挂钟上画圈,

看青天白日掉进丑陋夜晚。

当我眼看紫罗兰变成老姑娘,

蓝莓般的卷发被白雪铺满。

当参天古树变得秃头秃脑,

谁记得它蔑视太阳保护过牧群。

夏天的碧色一点点被绑架,

你满脸白须住进荒冢。

我为你的美色操碎了心,

你毕竟脱不开一秒不停的时空。

美的经历算不算自暴自弃,

她们在邻居年轻时住进墓里。

岁月的侵扰可没人能抵制,

但请你留下婴儿在人世。

授权原创首发作者:史斌杰

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【阅独】莎士比亚十四行诗第73首
十四行诗:莎士比亚的绝后之作
莎士比亚 ▏十四行诗·三十六
莎士比亚十四行诗的特点
莎士比亚十四行诗第二首
莎士比亚十四行诗里令人喜欢的诗句 (评论: 十四行诗)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服