寄外征衣
(159人评分) 8.2
朝代:唐代
作者:
陈玉兰原文:
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
写翻译 写赏析 纠错 下载评分:
参考翻译
写翻译译文及注释译文你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?注释①妾:旧时妇女自称。②吴:指江苏一带。
参考赏析
写赏析简析诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人。
作者介绍
陈玉兰陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。
...
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。