打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
关于China和china,你必须知道的那些事儿丨学中文懂中国



敲黑板!我们的美籍专家艾瑞克又来上课啦! 继上次讲解了“干部”一词的真实含义后,本次他携手旗袍美女主播,边喝茶边谈谈China和china背后的故事。


众所周知,China代表着“中国”,而china指的是“瓷器”。 



相同的拼写和发音可以看出瓷器在中国历史上的超然地位。精美的设计和复杂的做工也使它们通过贯穿亚洲、中东、欧洲和非洲的丝绸之路,成为海外追捧的高级奢侈品。

 


The Sīchóuzhīlù (丝绸之路) started around 100 BC, during the Han Dynasty, and lasted for over 1,600 years. It not only brought goods like cíqì (瓷器) across borders but also prompted exchanges of peoples, ideas and cultures.

丝绸之路大约始于公元前一世纪的汉朝,继而蓬勃发展了1600多年。这条古代贸易之路不仅输出了瓷器,更促进了各国之间文化思想的交流。


 

So, porcelain, or cíqì (瓷器), and silk, or sīchóu (丝绸), and many other Chinese inventions that remain parts of our lives weren’t known before the ancient Silk Road. 

不过,在古代丝绸之路贯通之前,外国人并不知道中国发明了瓷器和丝绸。


The Belt and Road Initiative or yídàiyílù (一带一路) is a revival that goes beyond. This is trade that extends beyond goods to include innovation. It’s a mutual expansion of economic interdependency, in which Chinese companies and other countries’ enterprises can synergize. 

而中国现在提出的一带一路倡议超越了货物贸易的范畴,使中外企业通过合作实现共赢。


 

在古代,瓷器china可能是外国人对中国China的唯一认知,但现在,中国已经在全球树立了良好形象。我们日常生活中仍在使用的瓷器和丝绸等物,将继续远销海外。我们的一带一路,也在承载历史的基础上,创造着更加美好的未来。 


编导:张曦   撰稿:陈静怡 Erik Nilsson

摄像:从瑞廷 王雨曦  导播:张广腾 

主持:Erik Nilsson 陈静怡   剪辑:钟馨

字幕:陈静怡   文案:张曦 

制片人:张曦   监制:柯荣谊 庹燕南

出品人:王浩


合作单位:中国日报网 中国日报特稿部


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
关于丝绸之路,那些你不知道的冷知识!
瓷器的基本知识
《丝绸之路新史》
中国古代的丝绸之路和一带一路课件PPT
China的最初本意如何,其实与瓷器无关,反而或许源于秦国
一带一路沿线国家——何金明剪纸作品
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服