打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
美文选刊|远程办公提速增效的十八条秘诀(中)


Get More Done: 18 Tips for Telecommuters (II)

远程办公提速增效的十八条秘诀(中)

文 / 克里斯蒂娜·戴马雷

译 / 苏相宜

By Christina DesMarais 


Remote workers weigh in on what helps them amp productivity and stay in touch with the office.  远程上班族们在掂量:怎样增强生产力,并与办公室保持联系呢?



7. Invest in creating a comfortable office. 

7. 投资打造舒适的工作室。


Deb McAlister-Holland, a freelance marketing professional in the Dallas-Fort Worth area, says the $5,000 she spent remodeling her home office was the best thing she ever did to increase her productivity. “I love my home office. It has a big leather sofa, three walls covered with built-in bookshelves and storage cabinets, dedicated circuits for my computers, special lighting, and a soft hand-woven rug on the floor that’s the perfect spot for my dog to nap while I work,” she says.

达拉斯福特沃斯地区的营销专业自由作家德布·麦卡利斯特-霍兰说,她花费 5000 美元重塑家庭办公室,那是她为了提升工作效率而做过最正确的事情。她说:“我爱我的家庭办公室。它有大大的真皮沙发,三面墙壁内嵌着书架和储物柜,有电脑专用线路,有特殊照明。地板上一块柔软的手织地毯,工作时我的狗狗最爱在上面打盹儿。”


Frank Niles, co-founder and partner of Fayetteville, Arkansas-based Scholar Executive Group, a boutique executive coaching and executive counseling firm, sings a similar tune. “It may sound trivial but it’s not—also buy yourself a comfortable business chair,” he says. “You’ll be more inclined to stay working... As a result, you’ll be more productive.”

弗兰克·奈尔斯是阿肯色州费耶特维尔城“学者执行官集团”联合创始人与合伙人。这家公司提供执行官培训和咨询的高端服务。弗兰克深有共鸣地说:“听起来可能是鸡毛蒜皮的事,其实非常重要。给自己也买一把舒适的商务椅吧。你会更愿意工作……从而更有成效。” 


8. Be clear about your working hours.

8. 清楚你的工作时间。


“Post your hours of operation on your door, as with any office and stick to them. Indicate on your voicemail your hours of operation and refer the caller to your residence phone if it is personal,” says Denise Beeson, small business loan officer  and business instructor at Santa Rosa Jr. College, in Santa Rosa, California.

“和任何办公室一样,在门上张贴工作时间并且贯彻执行。在语音信箱里明示你的工作时间,如果有私事请打你的住宅电话。”加利福尼亚州圣罗莎初级学院的小额商业贷款职员和商业讲师丹尼丝·比森说。



9. Pretend you’re not home. 

9. 假装不在家。


Don’t answer your home phone or door during business hours, advises Ron Sellers, president of Phoenix-based Grey Matter Research & Consulting. “That way, I’m never tempted to chat or take time off or slack off in any way, and I remain focused on business,” he says.

工作期间不应门、不接家庭电话。位于凤凰城的“克雷·马特研究咨询所”的总裁罗恩·塞勒斯如此建议。“那样我就不会被吸引去聊天或者以任何方式休息偷懒,我能保持专心做业务。”

10. Don’t go to non-work appointments in the middle of the day. 

10. 白天不进行跟工作无关的约会。


“I try to make doctor and dentist appointments just as I would in a company office, first thing in the morning, last thing in the day to minimize disruptions of my work,” says Linda Stokes, managing partner of the Academy Physicians, a physician recruiting company in the Albuquerque, New Mexico, area.

“我试着像在公司办公一样预约大夫及牙医,把它排成早上第一件事,或者排到一天的末尾。最大限度减少我的工作中断。”琳达·斯托克斯说。她是新墨西哥地区阿尔伯克基的医师招募公司“学院医师”的任事股东。



11. Get in-person time with co-workers. 

11. 设定同事见面时间。


Once a month the four-person virtual team at Moreno Valley, California-based commercial telecom company TelecomQuotes meets in person. “I’m a big believer in kinesthetic learning or learning by doing and that’s a bit of a lost art with our virtual world,” says CEO Michael Bremmer. “There is something about white boarding an idea, while talking through the story and everyone is leaning in, engaged, thinking about a common goal, drawing on the deep water thoughts, that you just don’t seem to get on a conference call or video call.”

加州莫雷诺谷的商业电信公司TelecomQuotes四人虚拟团队每个月见面一次。首席执行官迈克尔·伯瑞姆说:“我信奉运动知觉学习,或称为实践中学习。在我们虚拟业界,这是一门近乎失传的艺术。我们在白板上写一个点子,通过故事讨论,每个人都在投入、参与、思考共同目标、吸纳深层想法,在电话会议或视频电话中可能体验不到这些。”



12. Use Google+ Hangouts. 

12. 使用 Google+ 环聊。


While it’s ideal if you can occasionally meet in-person with coworkers, sometimes it’s not possible because teams are separated by geography. In that case, video chatting is the next best thing, with Google+ Hangouts being an excellent medium for doing it. You can meet with up to 10 people for free, unlike Skype in which at least one person in the group has to have a paid subscription for meetings between more than two people. It also lets you do things like share your screen with others or pull in apps such SlideShare or Cacoo to draw or give presentations, respectively. Check out Google+ a Ghost Town? Hardly, which discusses why Hangouts are good for business.

能和同事经常碰头是理想状态,然而有时候办不到,因为团队受地域限制。这种情形下,视频聊天是退而求其次的选择。Google+ 环聊是一种绝佳媒介,你可以免费与多达十人会面;它不像Skype群组,多于两个人参会,就需要其中至少一人付费订购。Google+环聊还能让你做许多事,比如共享屏幕,或者嵌入 SlideShare、Cacoo 等应用程序,用来绘图表或播放演示文稿。要退出被称为“鬼城”的Google+ 服务吗?不太可能。这也说明了环聊对商业有利。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
我是如何管理好一个远程团队的
远程办公or复工复产?这些口语表达你应该知道
我的 Android 桌面,这样设置最高效
Office 2016 正式推出: 反擊 Google Docs, 另有免費版本!
宅家不用愁!40款超实用远程办公神器推荐
iOS 版 Google Hangouts 现在可以免费打电话到美加和接收 Google Voice 来电 | 伊甸网
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服