Under a Violet Moon is the second studio album by the group Blackmore's Night, released May 25, 1999. Under a Violet Moon won the New Age Voice award for the best vocal album of the year.
Blackmore's Night is a British/American traditional folk rock duo formed in 1997, consisting of Ritchie Blackmore (acoustic andelectric guitar) and Candice Night (lead vocals, lyricist and multi-instrumentalist). To date they have released ten studio albums; their latest, All Our Yesterdays, was released on September 18, 2015.
Blackmore’s Night是一支夫妻档的中世纪民谣乐队,乐队的名字就是他们夫妻名字的组合,即主唱Candice Night和吉他手Ritchie Blackmore。乐队致力于收集世界各地的优美旋律,创作中常常运用各种中世纪乐器,包括曼陀铃、锡哨、提琴、铃鼓、军鼓、手摇风琴等,营造出浓厚的中世纪复古气息。
《在紫罗兰月光下》选自乐队1999年发行的同名专辑,是一首匈牙利民谣曲风的歌曲,欢快的旋律配上Blackmore清亮的吉他和Night醇美的歌声,有着浓郁的文艺复兴时期的复古之美和清新、淡雅的人文气息。该专辑涵盖了欧洲多个国家的民谣曲风,如同一场绚烂多彩的欧洲音乐巡回之旅。
来自英语世界
Under a Violet Moon
Dancing to the feel of the drum
Leave this world behind
We'll have a drink and toast to ourselves
Under a violet moon
Tudor Rose with her hair in curls
Will make you turn and stare
Try to steal a kiss at the bridge
Under a violet moon
Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon
Cheers to the Knights and days of old
the beggars and the thieves
living in an enchanted wood
Under a violet moon
Fortuneteller what do you see
Future in a card
Share your secrets, tell them to me
Under a violet moon
Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon
Close your eyes and lose yourself
In a medieval mood
Taste the treasures and sing the tunes
Under a violet moon
'Tis my delight on a shiny night
The seasons of a year
To keep the lanterns burning bright
Under a violet moon
Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon
在紫罗兰月光下
随着鼓声起舞
把世界抛在脑后
让我们畅饮,为自己干杯
在紫罗兰月光下
她的卷发上有朵玫瑰
吸引你转身凝视
想在桥上偷偷一吻
在紫罗兰月光下
举起你们的帽子和酒杯
让我们彻夜狂舞
我们又回到往日时光
在紫罗兰月光下
为骑士和往昔干杯
还有乞丐和小偷
住在魔法森林里
在紫罗兰月光下
占卜师,在纸牌预示的未来里
你看见了什么
告诉我吧,让我分享你的秘密
在紫罗兰月光下
举起你们的帽子和酒杯
让我们彻夜狂舞
我们又回到往日时光
在紫罗兰月光下
闭上双眼
迷失在中世纪氛围里
品味珍馔,轻唱歌谣
在紫罗兰月光下
明亮的夜晚我满怀喜悦
一年中的四季呵
让灯笼燃亮,光明长存
在紫罗兰月光下
举起你们的帽子和酒杯
让我们彻夜狂舞
我们又回到往日时光
在紫罗兰月光下
(感谢读者@昕昕 推荐,资料整理自网络)
❀ 点击参与翻译擂台(第18期) ❀
(明日24时截稿)
联系客服