打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【英语表达】当亲友过世时,英文除了''R.I.P''...还能说什么?

身边的人若正经历失去亲人朋友、身体病痛,或是你只是纯粹想表达你的支持,除了'I'm sorry to hear about that.'英文里经常会用'loss'、'sad news'来取代'death'、'die'这样直接的字眼,千万别哪壶不开提哪壶,问候对方的家人'How are you doing?',甚至要对方'moving on'。要怎么开口?可以提什么?有几个重点单词可以参考。

1

正式但没那么亲近的人:condolences 慰问、sympathy吊唁

1. I am writing to express my sincere condolences on the death of your (husband/wife/mother…)

来信给(某人)献上最诚挚的慰问

2.Please accept our deepest sympathies.

请接受我们最深切的慰问。

2

Loss、sad news取代death、die

3.I was so sorry to hear about your loss/the sad news about your sister.

我很抱歉得知你的丧失/你姐姐的逝世。

3

提及与对方的美好回忆:wonderful memories

4.I have so many wonderful memories of your brother.

我和你哥哥有很多很好的回忆。

5.Your dad was such a nice teacher/was always kind to me.

你爸爸生前是一个很好的老师/对我很好。

4

如果不太熟识对方(亡者),你可以跟他的家人朋友这么说:

6.I can't imagine how you must feel.

我不能想像你的感受。

7.It's never easy to lose a parent.

失去父母很煎熬。

8.We are here to support you.

我们都会支持你。

9.This must be so hard for you.

这事你一定很难熬。

10.We are thinking of you/You are in my thoughts.我(们)很关心你。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
How to Survive the Death of Your Child: 16 st...
催泪英文情歌
Sad Animal Facts
叹为观止 书的艺术
世界上最美丽英文54
卫报:雨季来临,南亚洪水肆虐,孟买房屋倒塌
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服