将进酒
唐代 李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
高堂:指父母。青丝:黑发。此句意是父母在明镜中看到了自己的白发而悲伤。
会须:应当。
岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。
君,指岑、元二人。倾耳听:一作“侧耳听”。
钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。不复醒:不愿醒。
陈王:指陈思王曹植。平乐:在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣:纵情任意。谑(xuè):戏。
言少钱:言钱少。径须:干脆,沽:买。
五花马:指名贵的马。毛色作五花纹。尔:你。销:同“消”。
你难道看不见黄河之水从天上奔腾而来,奔向东海,不再往回流。你难道看不见父母对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,到傍晚变成了白发一片。人生得意之时应当纵情欢乐,不要让金杯无酒空对明月。
每个人的出生都一定有自己的价值,黄金千两花尽还能够再赚来。
我们烹羊宰牛且作乐,痛快地饮三百杯也不多;岑夫子,丹丘生,快喝酒,不要停!让我来高歌一曲,请你们倾耳细听。整天吃山珍海味有何珍贵,只希望喝醉不愿清醒。
自古圣贤都是冷落寂寞的,只有会喝酒的人才留传美名。
陈王曹植当年设宴平乐,斗酒万千,尽情欢乐。主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来一起痛饮。什么名贵的五花良马,千金狐裘,把小儿喊出来,都让他拿去换美酒吧,让我们一起来消除这万古长愁!
联系客服