打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Confidentiality【1】

Each Party undertakes with the other Party that it shall treat as strictly confidential all informationreceived or obtained by it or its employees, agents or advisers as a result of ente-ring into or performing this Agreement including information relating to the provisions of this Agreement, the negotiations leading up to this Agreement, the subject matter of this Agreement or the business or affairs of the other Party or any member of the other Party's group of companies and that it shall not at any time hereafter make use of or disclose or divulge to any person any such information and shall use its best endeavors to prevent the publication or disclosure of any such information.


各方应当向其他方承诺对其在签订或者履行本协议过程由其雇员、代理人或者顾问处所获得的所有信息包括合同条款、为达成合同进行的谈判、合同标的以及其他方或其他成员公司的任一成员的交易信息或者事务承担严格保密责任且不得在任何时候使用或者向他人披露信息并应当竭力防止该类信息的公布和泄露


divulge:泄露 reval something

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
速记单词 | 每天1分钟记住一个词:confidential
Sample Contracts - Intellectual Property Righ...
Safebridge
166 法律英语—每天十分钟之合同解除
AI 再次向人类精英发起挑战,这次是法律领域
法律翻译常用词汇注释
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服