打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
功夫熊猫3(MP3 中英字幕) 第24期:阿宝和乌龟

Dragon warrior. - Oogway?
龙战士,-乌龟?
I can't believe it.
不敢相信。
Whoa, you're extra shiny. - As are you.
喔,你金光闪闪。-你也是。
I know, right? It's like the best cape ever.
我知道,不是吗?简直是史上最好的披风。
When I run with it, then it looks really cool.
当我披着它奔跑时,看起来超酷的。
It suits you. You've grown.
很适合你。你长大了。
Yeah, I gotta lay off the panda buffet. - Grown up.
是的,我不能再吃熊猫大餐了。-我是说你变成熟了。
As I hoped you would when I sent the message to your father.
当我把消息传给你父亲时,我就期待你能变成这样。
You sent the universe mail? Whoa.
那条宇宙消息是你发的啊?
Yes because the universe needed you.
是的,因为宇宙需要你。
You finally became the panda you were always meant to be.
你终于变成了自己命中注定的样子。
But how'd you know I could?
但是你怎么知道我可以?
On the first day we met...I saw the future of kung fu. And the past.
我们初次见面的那一天,我就看到了功夫的未来,也看到了过往。
I saw the panda who could unite them both.
我看到了可以将它们融为一体的熊猫。
That is why I chose you, Po.
那就是我为什么选了你,阿宝。


Both sides of the Yin and Yang. And my true successor.
你结合了阴阳两极。我真正的继承者。
Me? I can't take that. - Yes, take it.
我?我不行的。-可以的,拿着吧。
I have a bigger one.
我有一个更大的。
I mean, you're enlightening everything I'm just...Really? - Yes.
我的意思是你悟性已经那么高了,我只是……真的?-是的。
Now what we do?
现在我们做什么呢?
Hmm, you tell me. - No Oogway, don't go.
你告诉我。-不,乌龟,别走。
I'm not going anywhere. I live here.
我哪儿也不去,我住在这里。
Oh right.
好吧。
It's you who must decide whether to stay or go.
是你必须决定是走是留。
Wait, I can go back? - Who knows?
等等,我可以回去?-谁知道呢?
I've never tried.
我从没试过。
Po. - You can fly.
阿宝。-你可以飞了。
Dad, dad, dads. - Son.
爸,爸,爸爸们。-儿子。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
高人碟报:迅动“重启版”BD《功夫熊猫》
《功夫熊猫2》中英台词
《功夫熊猫》观后感
功夫熊猫2 国语版
《功夫熊猫1》观后感——做最好的自己
'熊猫'在国外混的风生水起!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服