执大象,天下往。往而不害,安平太。乐与饵,过客止。道之出言,淡乎其无味。视之不足见,听之不足闻。用之不可既。
执(zhí)大( dà )象(xiàng ),天(tiān )下(xià)往( wǎng )。往(wǎng )而〈ér )不〈bú )害(hài) ,安〈ān 〉平(píng )泰(tài 〉。乐(lè)与( yǔ )饵(ěr ),过(guò〉 客(kè )止(zhǐ )。道(dào )之(zhī )初〈chū〉言( yán) ,淡淡(dàn )乎(hū)其( qí 〉无〈wú )味〈wèi 〉。视(shì )之(zhī )不(bú )足(zú)见( jiàn 〉,听(tīng )之(zhī )不(bú )足(zú〉 闻〈wén〉 。用〈yòng )之〈zhī )不(bú)可〈 kě )既(jì )。
執大象,天下往。往而不害,安平太。樂與餌,過客止。道之出言,淡乎其無味。視之不足見,聽之不足聞。用之不可既。
小篆
【易解】
谁奉行了大道,天下就归附于谁。归附于大道,人们就不会相互残害,天下将会稳定、太平。只是,声色美食之类的感官诱惑,总是轻易地就招引某些人不再奔赴大道!这些传道言谈,也许使人觉得淡然无味,觉得不值一顾,不值一听。但是,理解它而运用它,它的妙用是无穷无尽的!
第三十五章版本二
执大象,天下往。往而不害,安平泰。乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
注音版
执(zhí)大(dà)象(xiàng),天(tiān)下(xià)往(wǎng)。往(wǎng)而(ér)不(bù)害(hài),安(ān)平(píng)泰(tài)。乐(lè)与(yǔ)饵(ěr),过(guò)客(kè)止(zhǐ)。道(dào)之(zhī)出(chū)口(kǒu),淡(dàn)乎(hū)其(qí)无(wú)味(wèi),视(shì)之(zhī)不(bù)足(zú)见(jiàn),听(tīng)之(zhī)不(bù)足(zú)闻(wén),用(yòng)之(zhī)不(bù)足(zú)既(jì)。
繁体
執大象,天下往。往而不害,安平泰。樂與餌,過客止。道之出口,淡乎其無味,視之不足見,聽之不足聞,用之不足既。
小篆
[译文]
“执大象,天下往。往而不害,安平泰。”古今持守大“道”,天下的人都来归往,并且不互相侵犯,所以不会勾心斗角等发生矛盾,因此大家都很安泰平安。“乐与饵,过客止。”声音音乐和美食能够使行客留步。“道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。”而道却是淡而无味的,它看不见,也听不到,但是却能使用不完。
联系客服