打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“散淡闲人”钱谷融先生的第一本译著


《藏书报》2018年征订正在进行,恭请读者朋友到当地邮局订阅。邮发代号:17-102。


钱谷融(1919-2017),原名钱国荣,江苏武进(今常州武进区)人。现当代文艺理论家。长期从事文学理论和中国现代文学的研究与教学。2014年12月,获第六届上海文学艺术奖“终身成就奖”。


曾任华东师范大学教授、文学研究所所长,《文艺理论研究》主编,中国现代文学研究会副会长。著有《论“文学是人学”》《文学的魅力》《散淡人生》《<雷雨>人物谈》等。


周洋先生曾在旧书店淘得一本上世纪50年代的旧书《高尔基作品中的劳动》,应是钱谷融先生的第一本译著,少有人提及,从中或可看出钱谷融先生青年时期的思考和兴趣之所在。

钱谷融先生的第一本译著

周洋

在中国现代文学研究领域,素来就有“北王南钱”的说法。“北王”指的是北京大学中文系教授王瑶先生,他是中国现代文学研究的奠基人之一;而“南钱”就是钱谷融先生,他以现代文学批评名世,1957年写成的论文《论“文学是人学”》则奠定了他在现代文学研究领域的学术地位。


众所周知,钱谷融先生以“散淡闲人”自居,一生治学与著述皆顺其自然,从不刻意求之,因此直到60岁才出版了平生第一部著作《〈雷雨〉人物谈》,这也是人们提到钱先生时谈论较多的一部学术专著。殊不知,早在1953年,钱先生就翻译出版了《高尔基作品中的劳动》这本书,那时他不过35岁,从这部译著中,我们或可看出钱谷融先生青年时期的思考和兴趣之所在。


手头这本《高尔基作品中的劳动》,32开本,浅白色略有些发黄的封面,书名和作者名都是繁体字,正文也是繁体字竖排的版式,典型的新中国成立初期的图书排版装帧风格。翻开版权页,可知该书于1953年10月由泥土社出版发行,初版印刷5000册。熟悉新中国出版掌故的朋友都知道,“泥土社”是由许史华、尹庚、应悱村等人于1950年在上海创办的一家私营出版社,办公地点位于上海溧阳路1156弄11号,该社出版了很多鲁迅研究著作和苏联文学名著,后因卷入胡风事件而被查封。



这本《高尔基作品中的劳动》收录了钱谷融翻译的三篇文章,分别是普洛兹霍庚的《高尔基作品中的劳动》、普尔索夫的《〈母亲〉和社会主义的现实主义》以及裴阿利克的《高尔基与陀思妥叶夫斯基》,均与高尔基的文学创作有关。由译文的选择和取舍,我们不难看出青年钱谷融对苏联文学作品的热爱,对人道主义精神的讴歌。钱谷融的代表作《论“文学是人学”》即脱胎于他对高尔基人道主义思想的研究。值得一提的是,由于那时资讯获取尚不便利,作为译者的钱谷融对三篇文章的作者并不熟悉。他在《译后记》中坦率地表示,关于三位苏联作者,除了名字之外,他不能说出更多有价值的东西,这种实事求是的治学风范令人敬重。


因了钱先生仙逝,我又阅读了一些关于先生的资料。1980年徐州师范学院编辑出版的《中国现代作家传略》一书中,收录了钱谷融先生撰写的一篇自传,他这样写道:“1953年曾从英文翻译出版过一本小册子《高尔基作品中的劳动》和一篇专题论文《托尔斯泰与艺术》(均泥土社出版)。”由此可见,这本《高尔基作品中的劳动》是钱先生由英文翻译而来,而另外一部由泥土社出版的《托尔斯泰与艺术》,想必也是一部很有价值的学术译作,也许就藏身于某家旧书店中,有待于我们去发现。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
钱谷融追悼会2日上午举行 近千人自发前来送别
百岁钱谷融:勘破风云 宠辱不惊 | 人物
丁帆:勘破风云 宠辱不惊——记百岁钱谷融先生
怀念钱谷融,怀念光风霁月
老了,还想学着“强者”之歌
朱寅:追忆钱谷融先生
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服