打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
外文旧书走出彷徨岁月?

《藏书报》2018年征订正在进行,恭请读者朋友到当地邮局订阅。邮发代号:17-102.


说到旧书刊,人们往往首先想到的是稀见的宋版书,珍贵的明清刻本,充满新文学气息的民国旧书,以及琳琅满目的民国刊物。而外文旧书刊作为旧书的一个重要品种,却不经常被淘书人所注意。“中国的集邮爱好者,只收集中国的邮票,而对外国的邮票视若无物,中国的淘书人、藏书人也是这样,只关注中国出版的中文书刊,对外文书刊基本不关注。”外文书刊收藏家潘小松对记者如是说。潘小松的话正说明外文书刊在藏书界的关注度还不够。然而,近几年的情况却似有改变。


1

无人问津?藏书取向已经多元


在北京工作的潘小松是我国较早涉足外文旧书的藏书家之一。2004年以前,市场上的外文旧书几乎无人问津,可以说是“论斤称着来卖的”,价格极低。“有一次,我曾经拎着一捆外文书到咖啡馆去换一杯咖啡喝,可以想见当年的外文书处于一种何等的价位吧。”潘小松说,“那时我到北京潘家园去淘书,摊主们手里的外文书基本上是专供给我的,根本没有人和我竞争。”

2004年之后,外文旧书刊逐渐被一些懂外文的藏家所关注,价位也有不小的上涨。潘小松介绍说,现在新出版的文学类外文书基本在每本300元,而一本皮面装帧的老版《圣经》则平均卖到3000元。而据记者了解,现在一本普通的外文旧书,价位在几十元,与中文新书的价格相差无几。

那么现在市场上什么样的外文旧书更受人们的欢迎呢?记者通过经营外文旧书的傅先生、刘先生了解到,现在人们比较关注艺术类、考古类、文史哲类、文学类以及少儿类等外文旧书,这些书多出版于上世纪初期至中期,也就是我国的民国时期,最近十几年出版的也有不少人购买。

2

亮点自寻,看外表也得重内容


不少人已经开始关注、购买、收藏外文旧书刊,那么外文旧书刊有哪些突出的特点呢?

外文旧书的优质装帧,对收藏者来说,无限“吸睛”。潘小松对记者说,外文旧书在装帧上,手工工艺的痕迹更加明显,西式的几何立体感更强。在封面的材料上,有羊皮面的,有牛皮面的,这在中文书中是不多见的。曾留学新西兰多年的彭伟,也是一位外文书收藏的“发烧友”。“外文书中有的书口刷金,也有刷红的,不但防潮防尘,而且充满贵族气息,具有一定的审美价值。中文书中虽然也有书口刷金的,但是数量较少,且一直没有引起国内藏书者的兴趣。”

插图也成为众多收藏者追逐外文旧书刊的原因之一。虽然中国明代古籍中已经出现了插图,但是现代中文书的插图是受到外文书的影响才出现的。外文书中的插图既与书中的内容有联系,又可以作为独立的美术作品来欣赏。插图画家个人可能都没有保存自己的作品,但这些外文书却让他们的作品存世至今,尤其是少儿类外文书中的插图让人爱不释手。潘小松曾淘到一本丹麦文版《安徒生童话》,书中的插图多为铜版画或者木版画。他说:“书中的文字我虽然看不懂,但是插图已将文字内容表现无遗。”他还曾淘到一本1874年伦敦版《圣经》,“书中有不少彩色插图,特别是扉页前的“摩西望应许之地”彩图漂亮之极,真想撕下来放到镜框挂起来”。而一本1865年英文版《圣经》中,插图竟多达900幅,这在中文书中是不可想象的。

外文书的书边独特形式——毛边本,也成为中国的藏书人乐道的话题。据彭伟介绍,毛边本最初是被划入廉价书范畴的,不裁剪,节约成本。如今人们买到的不少外文旧书是毛边本。毛边本被周氏兄弟介绍到中国后,得到众多爱书人的喜欢,至今仍有不少新出版的书会推出一定量的毛边本以满足爱书人的需求。

在外在形式占优的同时,外文书的内容也是藏家所关注的。彭伟借留学的机会,在国外买到了不少西方人撰写的有关中国的书,这些书以西方人的视角来审视中国,还收录了不少旧时中国的照片、地图等资料,这在同时期的中文书中是缺乏的,所以“外文旧书的文献价值是值得国人重视的”。旧书商傅先生对外文旧书的文献性也深有同感,他举了1963年外文版《齐白石画集》的例子。这本画集中收录了齐白石的51幅画作和10幅书法作品,卖到了五六千元,且可遇不可求。缘何能卖到如此高价?原来书画家的作品都是被分散收藏的,对于新入行的书画收藏者来说,书中的文字和图片都具有图录式的参考意义。

3

语言障碍,大众收藏的瓶颈


虽然外文旧书有不少优于中文旧书之处,但是如今在我国,专门收藏外文旧书的群体仍非常小。究其原因,语言成为阻隔藏书人去购买外文旧书的最大障碍。潘小松曾和一位国内知名的旧书业内人士交流,问他为什么不喜欢经营外文书,那人只简单地回答说“对外文书没感觉”。“不懂外文,也就无法欣赏外国文字中蕴含的美。”潘小松说,“同时,国人还缺乏一定的西方文化的修养,这也在阅读外文书时形成障碍,使你无法理解到作品的真谛。”

多位外文旧书藏家和卖家还指出,我国对于外文旧书的推介与推广工作还很欠缺。“就像在韦力先生的努力下,人们逐渐认识和熟悉了线装古籍,我国还缺少一个有号召力的外文书藏家来做外文书推介与推广这样的基础性工作。”正因为不广为人知,所以才知音难觅。

另外,外文书的货源不可持续,也是阻碍外文书收藏普及的一个重要因素。对此,销售外文书的傅先生和刘先生都有同感。傅先生介绍道,如今旧书市场上的外文旧书,主要还是留学归来者批量带回国的,再就是经常到国外的国人带回的一些外文书刊,也有不少人直接从国外旧书网进行网购。而刘先生说,一些长期在中国生活的外国人,也会为外文书市场注入一些货源,但这样的货源并不稳定。

虽然面临着诸多障碍,但外文旧书藏家普遍表示,随着我国对外开放的步伐不断加快,一定会有越来越多的外文书进入中国市场,外文书为国人了解世界又打开了另外一扇窗。外文书收藏在我国还处于起步阶段,而已经译成中文的外国作品只是外文书中极小的一部分,浩如烟海的外文书恰如一座待开发的宝库,正待有识之士去开掘,去发现。






本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
买书于我是一种病 且无药可医
厦门大学图书馆馆藏发展政策
旧书的质感之美,太迷人了!
今晚报
晒几本以前买的旧书
2022年3月18日今天又卖了几本旧书,我选择的是书里有插图 真
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服