打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
上班“摸鱼”可不是是touch fish,歪果仁听了笑昏过去!

兄dei集美们,转眼就到年底啦

想想马上要过的圣诞元旦各种节日

是不是内心有点小期待 小躁动呢!

打工人嘛~


难免都有不想干活,偷懒的时候

以前我们叫消极怠工

现代社畜叫'摸鱼'

那怎么和歪果仁说'摸鱼'?

总不能说touch fish吧!

上班'摸鱼'怎么说?

其实上班'摸鱼'

就是不好好干活,浪费时间

可以这样说

mess around

浪费时间,磨蹭

比如

They're messing around and playing games at work.

他们上班的时候摸鱼打游戏。

 mess around还可以表示

胡闹

比如

Stop messing around and listen to me!

别胡闹了,听我说!

loaf on the job

磨洋工,偷懒

比如

Some of my colleagues smokeed down there loaf on the job. 

有几个同事偷闲去抽烟去了。

underwork

省工,少做工作

比如

underwork a committee

工作松懈的委员会

a modern tendency to underwork

时下怠工的倾向

underwork a painting

草率地画一张画

slack off

松劲儿,偷懒,懈怠

比如

I don't like my job, but I never slack off.
我不喜欢我的工作,但我从不偷懒。

goof off

逃避工作,混日子

比如

A goof - off will never achieve anything. 

游手好闲的人永远不会有什么成就.

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
上班“摸鱼”怎么说?别告诉我是touch fish!
上班“摸鱼”英语怎么说?别告诉我是touch fish...
上班“摸鱼”的英文翻译是touch fish吗?
Most scary fish around world
英语俗语表达
Hayley教口语,“消磨”用英语怎么说?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服