打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
刚用谷歌翻译了下东北话,有道翻译颤抖了!

听说谷歌翻译正式回归中国区,国内网民可“无障碍”使用。

我第一时间去下了个试用,想着怎么也得来个高能句子,刁难一下这个号称加入了人工智能的Google翻译官。

结果不小心输入了东北话:你瞅啥?瞅你咋了?就瞅你了!你过来,咱俩唠唠……而且还和有道翻译对比了下,你们瞅瞅这对比效果:

怎么样,有没有发出感叹:哇,Google果然高能多了!

都说国外互联网产品在中国很难本地化,不过这东北话一测试,简直把咱们的国货代表有道翻译打得满地找牙,这不科学啊!

而且输入过程中Google的实时翻译效果也很劲爆:同步流畅,像个高智学霸;有道翻译则反应有点慢,一愣一愣的,像隔壁二愣子。

前天还在跟一个做海外市场的外贸学员说自动翻译不靠谱,看来要重新掂量掂量了。

(下面的文字是公众号说未满300字不能发原创,我只好继续唠嗑凑足300文):

一直以来,Google和中国用户的关系都若即若离很暖味:Google既垂涎中国市场,但又要坚持自己的价值观立场而不得不郁闷离场;

中国用户喜欢Google才华和人品,却被家长横刀夺爱棒打鸳鸯,只好从了百度那厮……

从Google翻译针对中国用户优化升级看来,Google心目中还是一直有中国用户在的,所谓藕断丝连牵扯不断,嘿嘿,300文已满!

本文由作者 胡宝介授权单仁资讯发布,胡宝介老师微信公众号:蓝莓先锋(微信号:lanmeixianfeng)

来来来,瞅这↓↓↓

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
再见谷歌goodbye Google
为什么还不让我们用谷歌!!!
谷歌服务中国已停止
探询百度和谷歌的名字来源
Google秘密网址遭遇李开复誓言
Google推出“谷歌”中文品牌<br>加快在华扩张速度
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服