打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
古调、壮歌、美丽的情诗!


 


越人歌

先秦/佚名

今夕何夕兮  搴舟中流

今日何日兮  得与王子同舟

蒙羞被好兮  不訾诟耻

心几烦而不绝兮  得知王子

山有木兮木有枝  心悦君兮君不知

 注  释 

搴(qiān千):拔。搴舟,犹言荡舟。洲:当从《北堂书钞》卷一O六所引作“舟”。

被(pi):同“披”,覆盖。訾(zǐ紫):说坏话。诟(gǒu狗)耻:耻辱。

几(jī):同“机”。王子:此处指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋时期楚国的王子,父亲楚共王。

说(yuè悦):同“悦”。

 译文 

今晚是怎样的晚上啊河中漫游。

今天是什么日子啊与王子同舟。

深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻。

心绪纷乱不止啊能结识王子。

山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
单相思的痛苦,只有这首诗知道
《越人歌》
028|越女歌
先秦那些无名氏的诗歌
山有木兮木有枝 《越人歌》
《越人歌》原文及译文
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服