打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
教师节 | 教育者的初心,译制片的起点——《乡村女教师》

今天是教师节,我们来重温曾经给了无数热爱教育工作的青年人信仰和力量的苏联电影——《乡村女教师》



《乡村女教师》,又名《桃李满天下》,是苏联儿童电影制片厂1947年出品的一部剧情片,由中央电影局上海电影制片厂于1950年7月译制。该片由马尔克·顿斯柯伊执导,薇拉·马烈茨卡雅、德·萨迦耳、普奥烈聂夫、德·派符洛夫等领衔主演。


《乡村女教师》是上海电影制片厂翻译片组建组之后译制的第三部电影,是上海译制片起步阶段的杰作。担任主配的是著名影星舒绣文。舒绣文在上影工作期间,还曾担任《阴谋》《无罪的人》《母亲》《安娜·卡列尼娜》等片的配音。值得一提的是,著名动画片《小猫钓鱼》中的猫妈妈也是由她配音的。1957年,舒绣文调入北京人艺工作。


《乡村女教师》讲述了一名平凡的乡村女教师在经历了大半生的时间最终桃李满天下的故事。这部影片曾经感动过影响过全世界许多地方的人们。在当年建设祖国的火红年代里,中国的一代毕业生深受该片故事的影响,投身到教育事业的广大天地中。



翻译:陈涓

译制导演:周彦


配音演员


舒绣文(瓦尔瓦拉·瓦西里耶芙娜)
高博(马尔狄诺夫)
邱岳峰(约格尔)
史原(成年普罗夫)
富润生(布柯夫)
伟杰(幼年普罗夫)
杨皓仁(叶菲姆)
姚姚(冬妮娅)
王龙基(法尼雅)
张同凝(伊万诺娃/授奖播音员)



舒绣文为《乡村女教师》配音轶事


作者:富润生



绣文同志不仅是影、剧界杰出的性格演员,也是我们配音界的老艺术家,值得我们尊敬的楷模。就从她配《乡村女教师》中代尔娃磊为例,当时,我在此片中配两个角色,与绣文接触较多,我那时配戏一是死背词,二是从形式上模仿去配。可她不是。我见她在做准备工作时,首先是深入探索人物的内心活动,然后随着排戏,对每句台词都字斟句酌地去反复推敲,怎样才能更准确地再现人物的心情。在录戏时——当时我们录音设备极差,棚又漏音,一出杂声,戏配得再好,也必须报废再重新录音!不知要录多少次,才能录成戏。有些演员、导演、录音师便烦躁起来,可她不是,无论录多少次,她都是全神贯注地孕育在角色的情感之中,不急、不躁、不怨,决不懈怠、走神。


由于《乡村女教师》原片思想性、艺术性很高,绣文配得又很出色,不但文化部给予表彰,社会上也反响强烈,许多教育工作者看了此片,深受教育,改变了错误的认识,决心履行好育人的神圣职责。例如:1953年7月7日《文汇报》第八版刊登崔景泰的文章,说时代中学曾老师写信给文汇报说:“她看过《乡村女教师》两次,两次的收获都不同。第一次看这部影片,是没有翻译的,看过后只知道这部影片的故事;第二次看的时候,影片有了国语对白,配的同志把《乡村女教师》主角华尔华娜(原文如此)那种丰富的、高贵的思想感情,很适当地表达出来,使她感染极深,因而激起了她思想上的共鸣,认识了做一个人民教师的伟大与光荣。她表示对担任配音工作的同志非常感激……”;另一则是汉口四十八小学副校长商××写给《大众电影》的文章(刊登于1953年《大众电影》第1期第29页),说她“不安心教育工作……我总以为小学教师是没有前途的,像一支残烛‘照亮了别人,毁灭了自己’……感谢代尔娃洛(原文如此)代西尔叶夫娜……”从她身上“我看到了祖国人民教师的光荣任务与光辉前程……逐渐建立了主人翁的工作态度……把自己毕生精力献给祖国的教育。”此外,报刊上还有许多类似的文章,不一一列举了。可见一部思想性、艺术性强的外国电影经过高质量的配音复制,能在社会上、在人们的心灵上起到多么大的影响!


《乡村女教师》开始译制的新闻报道


《桃李满天下》(《乡村女教师》)工作总结 


《乡村女教师》影评   《大众电影》1953年第1期

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
老电影《乡村.女.教师》(舒绣文配音 长影)(数码修复)1947
《乡村女教师》【前苏联】(上海电影制片厂译制)
电影:《乡村女教师》(苏联)【上译译制片】
译制片-前苏联电影《乡村女教师》完整版
越南译制片《山区女教师》1973清晰版
公映译制片《无处藏身》1,北京电影制片厂1989年译制
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服