打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
双语美文:相互理解,才能一起生活

Sherry is in her internship now. Last month, she bought a lipstick which she really liked.

上个月,还在实习的雪莉买了一只心仪的口红。



This lipstick cost her more than 50 dollars. It's not cheap, but it made her happy, because it was the one that she had been longing for for a long time.

这只口红花了她300多块,并不算便宜,但她很开心,因为这是她一直想要的一款。



Every morning, when she puts on her makeup, everything seems brand new due to this lipstick. It feels like that the whole day is full of hope.

每天清晨化妆,因为有了这只口红,雪莉都感到焕然一新,觉得这一天都充满了希望。



Sherry has long been accustomed to rewarding herself through shopping.

一直以来,雪莉都习惯用各种消费来犒劳自己。



And this desire for material possession drives her to work hard.

而这些物质欲也激励着她不断奋斗。



She feels good about this. Her life keeps getting better all because of this kind of desire.

她觉得这样挺好的,她的生活因为这种物质欲而变得越来越好。



But her mother thinks quite differently.

然而,她的妈妈却不这么认为。



Several days ago, Sherry went back to live with her parents for a while. After her mother came to know the price of the lipstick, they had kept quarreling  for almost a whole day.

前几天,雪莉回了趟家,在妈妈得知了口红的价格后,两人几乎吵了整整一天。



Her mother thought that it was completely immoral to spend money like this, while Sherry thought her mother was totally beyond reasoning.

妈妈觉得她这样花钱简直就是十恶不赦,而她却觉得妈妈完全不可理喻。



What Sherry didn't know was that this woman standing in front of her had once been a little girl who had grown up in poverty and starvation.

雪莉不知道的是,这位站在她面前的女人,曾经是个在贫穷与饥饿中长大的小女孩。



That little girl could not find enough clothes to wear in winter. And those little desserts you see through the shopwindows were something from another world for her.

这个小女孩在冬天没有足够的衣服可以穿,而商店橱窗里的点心则是另一个世界的东西。



That girl needed to learn how to spend every penny as if it were two so that she could survive.

对于这个女孩来讲,一块钱需要当成两块来花,这样才能活下去。



It's just natural that two people can't understand each other, even for mother and daughter, because everybody's experience is different.

在这个世界上,没有哪两个人天生就能和睦相处,即使她们是母女。因为两个人的经历不可能一样。



Try to be patient to the people around you. Try to get to know them. Try to stand in their shoes.

多给身边的人一些耐心吧,去了解她们,去站在他们的角度想问题。



If you can not listen to people, how can you expect them to listen to you?

如果你无法去倾听别人,又怎能奢望他们来倾听你的想法呢?



 



(翻译:能猫)


           
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
美国语文第一册(MP3 中英字幕) 第90期:小鸟
138、晨读夜诵,英语小故事(中英对照)“一口勇敢的气儿”
【英语词汇】cry、weep、sob、wail、whimper
So easy!一句话让你记住英语考试的十六种时态
little girl
话题
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服