平湖方言属吴语太湖片苏沪嘉小片,在地属上跟嘉善、金山方言比较接近。本域内方言也有差异,大致西南诸乡(今当湖、曹桥、钟埭、乍浦、林埭之地),与东北诸乡(今新埭、广陈、独山、新仓之地)有所不同,其中又有城关音、乍浦音、新仓音之别。例:吃饭的“吃”,城关(当湖)跟“迄”同音,而新埭、新仓、全塘跟“曲”同音。平湖在人称代词的称谓方面也有很多叫法,你都清楚吗?
首先,看一下中国亲戚称谓架构图!
▼
我
在人称代词的称谓上,“我”城关说“吾”、“吾奴”、“阿奴”,新埭则说“阿娜”。
你
“你”城关说“侬”,新仓则称“仁”。
他
“他”城关、新埭、新仓都说“伊”、“他们”称“伊拉”,而乍浦说“耶”“耶拉”。
祖母
祖母,城关、乍浦称“亲妈”、“亲亲”,新埭、新仓称“娘娘”。
姑母
姑母,城关、乍浦称“阿伯”,新埭称“嬷嬷”,“阿娘”,新仓称“阿嬷”等等。
平湖方言版亲戚称谓
祖父——大大
祖母——亲娘、娘娘
外祖父——外公大大
外祖母——外婆亲妈
父亲——阿爸、阿爹、老头子
母亲——娘、姆妈
伯母——嬷嬷、孟孟
叔母——婶妈
舅父——娘舅
舅母——舅妈
姨母(比母大)——大姨
姨母(比母小)——娘姨
姑母——阿伯
姑父——阿夫
丈夫——男客
妻子——女客、屋里人
女儿——囡、囡姑娘
儿子——吾子
其实,在许多方言习语上,没有严格的地域界线,往往有混杂现象。随着现代汉语和普通话的推行,人口流动加速,乡间地域性的方言逐渐趋向一致。
来源:平湖市民俗风情馆、平湖发布
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。