王子与农民-----吉他在英法
威廉.莎士比亚
和在西班牙一样,吉他在法国也被证明是很好的伴奏乐器。整个16世纪出版了大量的舞蹈书籍。通常书里会介绍该舞蹈的历史和当下潮流,配上一些解释性的图片和注释,有时候甚至有相应的音乐乐谱。1597年,莫尔利(Thomas Morley)在其著作《实用音乐简易介绍》(A Plaine and Easie Introduction to Practicall Music)中描述了若干种舞曲。最流行的舞曲通常有很多的变体:法国布莱朗(Branle)有超过20种地方变体。在英国,人们管它叫“法式吵架”(French Brawl),在宫廷和乡村均有。莎士比亚(William Shakespeare)几乎是那时最有价值的“时下流行舞指南”,在他的《爱的徒劳》中有这样一段,在此我必须引述原文方可展现其语言双关之妙,并附上我通俗的译文。
Moth: Master, will you win your love with a French brawl?
主人,您是否要跳个法国布莱朗舞(法式吵架)来赢得您的爱?
Armado: How meanest thou? Brawling inFrench?
你太坏了,用法语吵架?
Moth: No, my complete master, but to jig off a tune at the tongue’s end, canary to it with your feet, humour it with turning up your eyelids...
当然不是,我的主人。而是用你的舌尖溜(jig)出一曲小调,用双脚随之舞蹈(canary),翻起眼皮幽上一默…
在此,Jig 和 Canary都是双关语,两者均暗示舞蹈形式(吉格和卡那瑞欧),在原文中又被用为动词,来生动描述歌舞的动作感觉。而Canary 所暗示的Canarios,正是16-17世纪在欧洲极为流行的一种舞蹈,Canarios最典型的伴奏乐器,就是吉他。当今吉他爱好者最熟悉的卡那瑞欧舞曲当属桑斯(Gaspar Sanz)所作的那首。
在法国,弹吉他的不仅仅是贵族。中产阶级在效仿宫廷里的习俗,商人、酒贩子、木匠…大家都买吉他来弹。大量的吉他存货暗示着吉他制作在当时很可能是个挺赚钱的行业。这个行业由同业公会来规范,以保护吉他制作者的权益。吉他流行的程度可以从当时法庭审理的一些案件的记录窥见一斑。有不少案子都是关于吉他造假的,例如山寨了某制作名家的作品并贩卖。买吉他的方式和今天买手工乐器的套路是一样的,顾客到制作家的作坊去,要么挑一把做好的现琴,或是按自己的要求定制一把。亦或者去每年一度的市集,如巴黎的St. Germain des Pres,所有的制作者都汇集在这里,搭好小铺面,展出自己的乐器。这就是今日法兰克福国际乐展或上海国际乐展的前身。
在英格兰,对于吉他的并没有太多的记录。但吉他被人演奏还是显而易见的。1548年,音乐家怀特霍恩(Thomas Whytehorne, 后来成为了坎特伯雷大主教的乐师)写他年轻时候的事情:“我去了舞蹈学校…在那儿学会了弹吉他。这个乐器在英格兰还比较陌生,因此还蛮受尊敬的。”随后他描写了一个年轻姑娘是怎么爱上他的:
“她用自己的双手写出了英文的歌词,并放在了吉他的琴弦之间。吉他如影随形,无论我是坐着、躺着、还是走着。我几乎时时刻刻都在弹奏它。这是个令人尊敬的乐器,属于绅士的乐器,是那些日子里最好的。”
没有确凿的证据表明比维拉琴在英格兰为人所知。尽管在亨利八世的乐器库存中,有这样的记载:guitterons with 4 cases to theim they are called Spanish Vialles. 和法国类似,吉他作为一种时尚,是由贵族带起的。Adrian LeRoy的琉特琴教本也被翻译成英文,并移植给吉他演奏。
这个时期在英格兰被演奏的吉他音乐基本是从法国流传进来的。可考的为数不多英格兰本土作品收在Mulliner的书里,有一首帕凡舞曲和加利亚舞曲,均写给四弦吉他,。这本书是收集的大多是键盘乐手稿。另一本是Lord Braye 手稿集里,里面有若干首吉他曲。两本书都在1560年左右编成。
在16世纪末,吉他已经成为西欧家喻户晓的乐器,但人们对之感兴趣的程度还难以确切断定。相比主流的琉特琴,吉他依然是个小众乐器。不过,吉他的广泛存在已不可否认,并且在下一个世纪,五弦吉他的诞生将标志着吉他蜕变成为一个严肃的乐器。
(待续)
联系客服