打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
林志炫一曲《卷珠帘》中西合璧 | 惊艳混搭西方天籁《Scarborough Fair》
音乐是人类精神世界的灵魂,无论你在何时何地,请别离开音乐。请长按图中二维码,立即关注绝音:
来源:腾讯视频
周六《歌手》节目里,林志炫凭借一首改编版的《卷珠帘》成功获得该场次第一名。一曲古风歌曲与一首经典英文歌相融合,中西合璧,惊艳众人。林志炫说,某一天他哼唱着《卷珠帘》,无意间唱出了《Scarborough Fair》,觉得两首歌非常搭,旋律很合拍,于是决定给两首歌当一次音乐红娘。
《卷珠帘》一名是来自王勃的《滕王阁序》中“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。”霍尊演唱得古风浓厚,歌声空灵轻盈,“胭脂香味,卷珠帘,是为谁,不见高轩。夜月明,此时难为情。”哀怨痴缠的词,让人对背后的凄美爱情故事感到心疼。
而《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民谣,这首歌也是作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》的插曲。原唱歌手为Paul Simon和Art Garfunkel。Sarah Brightman也曾翻唱过该歌曲,曲调凄美婉转,给人以内心深处的触动。
一曲《卷珠帘》充满了中国古典美,温柔缱绻,凄美哀怨,一首《Scarborough Fair》英国民谣,男女互相爱慕,目成心许。两首歌隔着时间和空间上的距离,但在林志炫手上将两者完美结合,让人觉得耳目一新,创意满分。现场表演利用西方管弦和中国古筝做铺垫,再以长笛和箫相互应和,打破了两首歌的时空距离,将其紧密结合在一起,创造了一个和谐美好的新作品。
卷珠帘 Scarborough Fair
演唱:林志炫、改编:钟兴民
镌刻好 每道眉间心上
画间透过思量
沾染了 墨色淌
千家文 都泛黄
夜静谧 窗纱微微亮
拂袖起舞于梦中徘徊
相思蔓上心扉
犹眷恋 梨花泪
静画红妆等谁归
空留伊人徐徐憔悴
啊 胭脂香味
卷珠帘 是为谁
啊 不见高轩
夜月明 此时难为情
啊 胭脂香味
卷珠帘 是为谁
啊 不见高轩
夜月明 此时难为情
Are you going to Scarborough Fair
(您去过斯卡布罗集市吗)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(那里有芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香)
Remember me to one who lives there
(代我向那儿的一位姑娘问好)
She once was a true love of mine
(她曾经是我的爱人)
Tell her to make me a cambric shirt
(叫她替我做件麻布衣衫)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香)
Without no seams nor needless work
(上面不用缝口,也不用针线)
Then she'll be a true love of mine
(她就会是我真正的爱人)
啊 胭脂香味
卷珠帘 是为谁
啊 高轩雾退
夜月明 此时难为情
谁在烟云处琴声长
《卷珠帘》是霍尊2014年参加《中国好歌曲》的参赛歌曲,霍尊演唱的可谓是绕指柔情,缠绵悱恻,悠远绵长的声线与《卷珠帘》的哀伤凄美结合在一起,有着浓浓的中国风。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
卷珠帘
一曲古筝版《卷珠帘》太好听了,刘欢都听哭了
QQ音乐单曲
QQ音乐
卷珠帘 (Live)
一曲古筝版《卷珠帘》 听来都是痴心泪
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服