我们知道,在英语国家,app 最普遍的读法应当是 /æp/。个人觉得,中文语境里,读作 A-P-P 也可以接受。和 PPT 一样,三个字母的缩写完整读出并不影响沟通效率,并且还和中文“单音节”的特点更匹配,英语发音欠佳的人,读着也方便。
又比如 gif,英语国家的人读/ɡɪf/或/dʒif/,中文语境里说 G-I-F 也不算错。
但如果缩写词的字母超过三个,完整读出每个字母就会略感麻烦。于是,人们就会按照英语发音规律,把缩写看作一个单词读出。比如我们熟悉的“托福/雅思”,IELTS/TOEFL,分别读作:
/'aɪ,ɛlts//'təufəl/
更长的例子是:联合国教科文组织,United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization,缩写之后是 UNESCO,读作 /juːˈnɛskəʊ/ 。
个别缩写词中,字母组合无法按照英语的发音规律读出,就会进行拆分,比如:
JPEG 在英语国家最普遍的读法是:/ˈdʒeɪˌpɛɡ/视频格式 MPEG 通常读作:/ˈɛmˌpɛɡ/
此外,并非所有缩写都会按照单词发音规律读,比如:SAT(考试)。大概是为了避免和 sit 的过去式混淆,不少场合下,SAT 还是会逐字母读出。
联系客服