打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
记住:“Banana”不只是“香蕉”

学了这么久英语

你肯定知道香蕉怎么说~

但是嘞~

Banana还有其他意思

和老外交流用错可是会很尴尬呦!

1

Top banana

 × 上等香蕉

 √ 大老板


 指的是组织、事业中的核心人物,属于一把手。

例句:

He plans to be a top banana within ten years.

他计划十年内成为领导人。

有一把手,就有二把手呀~~

2

Second banana

 × 第二个香蕉

 √ 副手


 Second banana

 表示次要人物,相当于二把手~


例句:

Jack returned to radio as second banana on comedy shows.

杰克回到电台当起了二把手。

3

Banana-head

 × 香蕉头

 √ 傻瓜


 表示愚蠢的人


 Tip:

 因为香蕉是黄皮肤白心,当时美国人看不起黄皮肤的人,所以用ban   ana-head暗喻愚蠢的人。

Ask that banana-head why she is wearing a coat in summer.

问问那个傻瓜,为什么夏天还穿大衣。

4

Go bananas

 × 走吧,香蕉

 √ 不理智


 表示被逼迫到发疯,相当于go crazy


例句:

Sorry, I just went bananas for a minute.

对不起,刚才有些失去理智。


来源:综合整理自网络

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“go banana” 可不是 “走吧香蕉”!
go bananas是“奔跑的香蕉”?​drive sb up the wall是“壁咚”?我要疯了...
''You must be bananas''的意思是“你是香蕉”?真正意思让人疯狂!
微信专属:那些神一样存在的短语
“我想静静” 用英文怎么说?
老外说:You must be bananas什么意思?你是根香蕉?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服