打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
为何“文摘”叫作 digest?

Reader's Digest 这本杂志对于英语爱好者来说十分熟悉,小巧的开本,紧凑明快的图文编排,轻松实用的内容,是英语学习的绝佳阅读素材。不少人也对其名刊名产生过兴趣 :其刊名译作“读者文摘”,那么为什么“文摘”两字对应了 digest(消化)?

好在只要稍加想象,就能联想到“文摘”和“消化”的关联。Reader's Digest 刊载了大量长文章的“浓缩版”,读者“消化”起来更容易。

digest 作为“文摘;节选”的含义其实早已有之,根据词源查询网站 etymonline.com,digest 在14世纪就有“collection of writing”之意。现代的英文词典里,其含义被解释为:

a short report containing the most important facts of a longer report or piece of writing; a collection of short reports — Oxford

a summary of a book or report  — Macmillan

不知是巧合还是相互借鉴,中文里会用“消化”表示“理解;领会”,动词 digest 在英语里同样有此意:

They learn well but seem to need time to digest information. 他们学得很好,但似乎需要时间来吃透这些知识。 — Collins

Have you digested the report yet? 这个报告你吃透了吗?— Oxford

最后提一下,那本封面印着《读者文摘》的中文杂志并非 Reader's Digest 的中文版。非但没有关联, Reader's Digest 还为此起诉过《读者文摘》商标侵权。不过十年前 RD 的确在中国发行过中文版,名叫《普知》,但因为各种原因,后来又退出了。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
10本最适合学英语的外刊之一
你还记得这本杂志吗?
Reader's Digest(读者文摘) 美国版 英国版 不断更新中
读者文摘教你绿色生活13大法
趣味英语起源论第755期:digest 消化,文摘
读者文摘1000篇 小故事大智慧5600篇
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服