音频看这里~
国外总是有一个英雄拯救所有人
而在中国却是所有人都愿意牺牲
不管是疫情中的,还是冲向火海的“逆行者“
致敬“逆行者“,你知道“逆行者“英文怎么说吗?
作名词
① 英雄
a war hero战斗英雄
a hero fighting for freedom为自由而战的英雄
如果有人做了什么让你感动的事儿
你也可以叫他是你的英雄
He says he'll take my parents to the airport at four o'clock in the morning - what a hero!
他说他会在早晨4点送我父母去机场——他真是个英雄!
② 男主角
the hero of her latest novel
她最新小说里的男主人公
③ 偶像
Leonardo DiCaprio is my hero, I’ve seen every one of his films.
莱昂纳多是我的偶像,他的每部电影我都看过。
相对应的,如果是说女英雄、女主角或者女性偶像
可以用
↓
heroine /ˈher.əʊ.ɪn/
作名词:伤害
She meant no harm, she was just joking.
她并无恶意,她只是在开玩笑。
作动词:伤害
Thankfully no one was harmed in the accident.
谢天谢地,没有人在事故中受伤。
in harm's way是一个俚语
表示:在危险的地方
Now he is in harm's way.
现在他处在危险中。
逆行者不就是为了别人的安全
而将自己置于危险当中嘛~
相对应的:
在安全的地方
out of harm's way
The children will be here soon, you'd better put that plate out of harm's way.
孩子们很快就会来这里,你最好把盘子放在安全的地方。
我们之前学的是应试英语,用词往往不准确。
比如“一起出去玩”,说“Let's play together”,
就是错误的。
类似这样最易说错的英文还有好多,
我们历时3个月,
把他们全部整理了出来,
联系客服