打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
30个女人,让黄晓明人设崩塌

众所周知,黄晓明是中年油腻霸道总裁的代表。一句“我不要你觉得,我要我觉得”火遍大江南北。

然而,中国有句老话叫“风水轮流转”。如此霸气侧漏的黄总裁,也有“翻车”的一天。

这天,他开始“卑躬屈膝”。

他开始“趋炎附势”。

他开始“低眉顺眼”。

在《中餐厅》里虎虎生威、霸气果决的黄老板,到了《乘风破浪》就变成了谨小慎微、小心翼翼的明明子。

某好事网友,就此做了一副生动形象的对比图。

明明子对于30位姐姐的“一视同仁”,令不少网友叹服。他就连发鼓励微博,都要不偏不倚。

这不,他不小心给某个姐姐少加了个感叹号,发现后,就立刻重新编辑。

论端水技能,明明子排第二,没人敢排第一。


Anyway, 说了这么多,你知道怎么用英语表达“小心翼翼”吗?下面让我们一起来学习一下吧!

在英语中,用“walk on eggshells” /ˈegʃel/ 表达小心翼翼,形势谨慎。

例句:

Our boss is in a bad mood today。We have to walk on eggshells around him。

老板今天心情不好,我们在他身边都必须小心一点。

Everyone walks on eggshells to spare her mother‘s feelings。

为了不让她母亲伤心,每个人都小心翼翼。

今天的表达,你都学会了吗?学会就点个”在看“吧!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
「英语夜读」She walks in beauty(内附音频)
She Walks in Beauty:拜伦用这首诗,留下怦然心动的瞬间
have colds与have a cold的区别(另有for for a walk/walks)
黄晓明微博更新:一路走好!粉丝看后感概:发生的太突然
黄晓明与美少女baby晒“娃”照曝光
坏蛋bad egg?鸭蛋duck egg?这些中式英文竟然是对的!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服