打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
一周一诗

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》

〔宋〕辛弃疾

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。

八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,

沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

了却君王天下事,赢得生前身后名。

可怜白发生!



注释
醉里:醉酒之中。
挑灯:拨动灯火,点灯。看剑:查看宝剑。准备上战场杀敌的形象。说明作者即使在醉酒之际也不忘抗敌。
八百里:指牛,这里泛指酒食。
麾:军旗。麾下:指部下。
五十弦:本指瑟,泛指乐器。翻:演奏。塞外声:指悲壮粗狂的军乐。
沙场:战场
点兵:检阅军队。
马作的卢(dí lú)飞快:战马像的卢马那样跑得飞快。
作:像,如。
霹雳(pī lì):特别响的雷声,比喻拉弓时弓弦响如惊雷。
了(liǎo)却:了结,完成。
身后:死后。
可怜:可惜。


大意:
醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声。
把酒食分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。
战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。
我一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。一梦醒来,可惜已是白发人!


这是辛弃疾寄好友陈亮(陈同甫)的一首词,全词气势磅礴,将爱国之心、忠君之念与自己的凌云壮志相连接。

词中回顾了作者当年在山东和耿京一起领导义军抗击金兵的情形,描绘了义军雄壮的军容和英勇战斗的场面。

“可怜白发生!”结句猛然跌落,宣泄了词人不能实现收复中原的理想的悲愤心情。
      新订阅号,天天推文
本号文章,欢迎分享;商用转载,请标出处。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
每日一诗|《破阵子》辛弃疾
【每日一诗】了却君王天下事,赢得生前身后名。
中考语文古诗:破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之|中考|语文|古诗文
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之
破阵子 辛弃疾|原文|翻译
醉里挑灯看剑, 梦回吹角连营。
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服