邵逸夫
或许有些人不是特别了解他
但是
邵逸夫图书馆
估计大家都很熟悉
它几乎遍布全国各地的大学内
而下图就是通过电脑搜索出的分布图
将近有3万多的数量
而有些人看到邵逸夫图书馆上的“逸”
有些不对
竟然那个“兔”字上少一点
这旧楼上的“逸”字少一点
我们还可以认为时间长久
楼体墙面上的字风化而掉落
但是刚刚新建的楼上
也存在这样的问题
难道是书写错误?
还是网上所说: “逸”字少一点,虚怀若谷?
到底哪种说法才是对的啦?
首先
看看第一种说法
书写错误
黑土查一下资料文献
发现这个“逸”字
在规范字中的书写确实需要一点
但是
在异体字中
“逸”中的一点是不书写
可是在哪种情况下使用异体字
我国在2000年
颁布的《中华人民共和国国家通用语言文字法》中
规定异体字为非规范汉字
除了以下场合外不允许使用
一、文物古迹
二、姓氏中的异体字
三、书法、篆刻等艺术作品
四、题词和招牌的手书字
五、出版、教学、研究中需要使用的
六、经国务院有关部门批准的特殊情况
那么
邵逸夫图书馆中“逸”字
属于题词的手写字中的异体字
而在古代书法作品中
我们也可以看到“逸”字少一点
▼如下图▼
隋 智永 《真草千字文》
明 王铎《草书诗卷》
明 祝允明《行草牡丹赋》卷
元 赵孟頫《行书二赞二诗卷》
元 赵孟頫 《杭州福神观记》
唐 颜真卿《颜勤礼碑》
明 祝允明《行草归田赋》《乐志论》
其次
对于第二种说法
估计大家在看完以上的文字
你们是不是也觉的第二种说法
有些扯淡
就是不懂书法的外行人的胡说啦
为了避免这种尴尬的胡说
平时还是多看点书法知识
丰富自己浅薄的学识吧
喜欢就分享吧
别再让身边的人
因为异体字而闹笑话啦!
联系客服