打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
I''m a little shy不是“我有点害羞”!不然就闹笑话了

I'm a little shy≠我有点害羞!

《老友记》有一集是6个人打牌,Ross加注的时候发现钱不够了,说了一句,Joey, I'm a little shy,想和他借钱,结果,Joey傻乎乎地说, 没事Ross,有啥好害羞的,跟我说(求Ross的心理阴影面积

),还好旁边有个明白人Chandler,掏出钱包,问他需要多少,才治愈了这个尴尬癌!

shy=缺乏的,不足的

  • I'm a little shy

=我钱不够了

(囊中羞涩~)

I'm a little shy. Could you please lend me some?

我钱不够了,你能借我一点吗?

PS:当然,I'm shy 在一定语境下,也是'我害羞'的意思,但是,一般说自己害羞,后边会加名词,比如,I'm a shy girl.

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
记住:“I'm a little shy”不只是'我有点害羞'!
“Shy”要是翻译成“害羞”那就惨了!难怪你连四级都过不了!
英语shy是“害羞”,但I'm a little shy,却不是“我有点害羞”
【单曲精选】Natasha Thomas《I’m just a little bit shy》
据说这歌有人找了整整三年,《I'm Just a Little Bit Shy》经典
“I'm a little shy”不能翻译成“我有点害羞”!不然就闹笑话了
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服